Déjate llevar (con Orishas) - Arianna Puello, Orishas
С переводом

Déjate llevar (con Orishas) - Arianna Puello, Orishas

Год
2003
Язык
`Іспанська`
Длительность
228440

Нижче наведено текст пісні Déjate llevar (con Orishas) , виконавця - Arianna Puello, Orishas з перекладом

Текст пісні Déjate llevar (con Orishas) "

Оригінальний текст із перекладом

Déjate llevar (con Orishas)

Arianna Puello, Orishas

Оригинальный текст

Every body dont´stop… que nadie pare

Esto esta de muerte, esto se sale

Déjate llevar por este son sabrosón

Que esta noche nos vamos de vacilón

Ya retumba esta vaina, radica en tu zona

La reina del mambo nunca te abandona

Como rexona ante cualquier persona

Escúchalo bien y luego reflexiona

Estás buscando explicación a todo esto

No podrás asumirlo cuando escuches el resto

No estas soñando lo que oyes es cierto

Sofocante sensación como el calor en el desierto

Estoy haciendo rap mi publico contento

Es inevitable nací con ese talento

Maestro!

hoy por ti lo siento

Te piso en el estudio y te aplasto en el directo

Ritmo se vive, ritmo se lleva dentro

Haz lo que te pida el cuerpo por un momento

Muévete ya, no te quedes en el intento

Baila este rap latino con sentimiento

Así que déjate llevar déjate llevar…

Mueve tu cuerpo, no pares de bailar…

El mundo es tuyo, la música te lleva

Como el hombre lobo cuando hay luna llena

Con esta mierda bailan hasta las sirenas

El mono, la foca, el ratón y la ballena

Porque mande, porque mande, mande, quien mande

En el mundo siempre habrá… esa locura

Esa locura que no tiene cura

En el caribe mi gente es feliz a pesar de su grande pobreza

Sí quieres saber el verdadero secreto

La salsa el merengue y unas cuantas cervezas

Toma nota de esta antigua receta

Si quieres puedo agregar unos petas

Pero recuerda, vive la vida loco

Que dos días la verdad son muy pocos

Así que déjate llevar déjate llevar…

Mueve tu cuerpo, no pares de bailar…

Sabes que yo la pongo lindo

Si tengo ganas de cantar…

Sabes de donde soy bonito…

Soy del son tradicional…

La inspiración viene del monte…

Del reparto y el solar…

La guardarraya y el cinsonte…

Y un traguito pa afinar!

Así que déjate llevar déjate llevar…

Mueve tu cuerpo, no pares de bailar…

Quédate conmigo…

Tráeme tu calor…

Déjate llevar…

Que voy caminando contigo mamá

Déjate llevar tu ves…

Yo soy tu cantante…

Me estoy entonando…

Te voy a canta…

Me gusta mirarte, me gusta quererte…

Me gusta adorarte… me gusta amarte…

Перевод песни

Кожне тіло не зупиняється… нехай ніхто не зупиняється

Це смерть, це поза

Дозвольте собі захопитися цим смачним сином

Сьогодні ввечері ми підемо на vacilón

Цей стручок уже гримить, лежить у вашій зоні

Королева мамбо ніколи не залишає вас

Як рексона перед будь-якою людиною

Послухайте добре, а потім подумайте

Ви шукаєте пояснення всьому цьому

Ви не зможете прийняти це, коли почуєте решту

Вам не сниться те, що ви чуєте, правда

Задушливе відчуття, як спека в пустелі

Я репу свою щасливу аудиторію

Я неминуче народився з цим талантом

Учителю!

Мені сьогодні тебе шкода

Я наступаю на тебе в студії і розчавлюю тебе в прямому ефірі

Ритм живе, ритм несеться всередині

На мить робіть те, що підказує ваше тіло

Рухайтеся зараз, не залишайтеся в спробі

Танцюйте цей латиноамериканський реп з почуттям

Тож відпустіть себе, відпустіть себе...

Рухайтеся своїм тілом, не припиняйте танцювати...

Світ твій, музика бере тебе

Як перевертень, коли настає повний місяць

З цим лайном навіть сирени танцюють

Мавпа, тюлень, миша і кит

Бо посилаю, бо посилаю, посилаю, хто посилає

У світі завжди буде... це божевілля

Це божевілля, яке не має ліків

У Карибському басейні мій народ щасливий, незважаючи на велику бідність

Якщо ви хочете дізнатися справжню таємницю

Соус безе і кілька сортів пива

Зверніть увагу на цей старий рецепт

Якщо хочете, я можу додати трохи пета

Але пам’ятайте, живіть божевільним життям

Ці два дні насправді дуже мало

Тож відпустіть себе, відпустіть себе...

Рухайтеся своїм тілом, не припиняйте танцювати...

Ти знаєш, що я роблю це милим

Якщо мені хочеться співати...

Ти знаєш, звідки я, гарненький...

Я з традиційного сина…

Натхнення приходить з гори…

Від акторського складу та сюжету…

Гуардрая і цинсонте…

І трохи випити для настрою!

Тож відпустіть себе, відпустіть себе...

Рухайтеся своїм тілом, не припиняйте танцювати...

Залишайся зі мною…

Принеси мені своє тепло...

Відпустіть себе…

Я гуляю з тобою мамо

Відпустіть себе…

Я твоя співачка...

Я налаштовуюсь...

Я тобі заспіваю...

Мені подобається дивитися на тебе, я люблю тебе...

Мені подобається тебе обожнювати… Мені подобається тебе любити…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди