Нижче наведено текст пісні Fake Tales Of San Francisco , виконавця - Arctic Monkeys з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Arctic Monkeys
Fake Tales of San Francisco
Echo through the room
More point to a wedding disco
Without a bride or groom
There’s a super cool band yeah
With their trilbies and their glasses of white wine
And all the weekend rock stars in the toilets
Practicing their lines
I don’t want to hear you
(Kick me out, kick me out)
I don’t want to hear you no
(Kick me out, kick me out)
I don’t want to hear you
(Kick me out, kick me out)
I don’t want to hear you
I don’t want to hear your
Fake Tales of San Francisco
Echo through the air
And there’s a few bored faces at the back
All wishing they weren’t there
And as the microphone squeaks
A young girl’s telephone beeps
Yeah she’s dashing for the exit
Oh, she’s running to the streets outside
«Oh you’ve saved me,"she screams down the line
«The band were fucking wank
And I’m not having a nice time»
I don’t want to hear you
(Kick me out, kick me out)
I don’t want to hear you no
(Kick me out, kick me out)
Yeah but his bird said it’s amazing, though
So all that’s left
Is the proof that love’s not only blind but deaf
He talks of San Francisco, he’s from Hunter’s Bar
I don’t quite know the distance
But I’m sure that’s far
Yeah, I’m sure it’s pretty far
Yeah, I’d love to tell you all my problem
You’re not from New York City, you’re from Rotherham
So get off the bandwagon, and put down the handbook
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Get off the bandwagon and put down the handbook
Get off the bandwagon and put down the handbook
Get off the bandwagon and put down the handbook
Get off the bandwagon and put down the handbook, yeah
Фальшиві історії Сан-Франциско
Відлуння кімнатою
Більше вказівок на весільну дискотеку
Без нареченого чи нареченої
Є супер класна група, так
З їхніми трильбі та келихами білого вина
І всі рок-зірки вихідного дня в туалетах
Відпрацювання своїх ліній
Я не хочу чути вас
(Вигнати мене, вигнати мене)
Я не хочу чути вас, ні
(Вигнати мене, вигнати мене)
Я не хочу чути вас
(Вигнати мене, вигнати мене)
Я не хочу чути вас
Я не хочу чути вас
Фальшиві історії Сан-Франциско
Ехо в повітрі
А ззаду є кілька нудьгуватих облич
Усі бажають, щоб їх там не було
І як скрипить мікрофон
Телефон молодої дівчини пискає
Так, вона мчить до виходу
О, вона біжить на вулиці
«О, ти врятував мене», — кричить вона
«Група була страшенно дрімає
І мені не дуже приємно»
Я не хочу чути вас
(Вигнати мене, вигнати мене)
Я не хочу чути вас, ні
(Вигнати мене, вигнати мене)
Так, але його птах сказав, що це дивовижно
Тож все, що залишилося
Це доказ того, що любов не тільки сліпа, але й глуха
Він говорить про Сан-Франциско, він із Hunter’s Bar
Я не знаю відстань
Але я впевнений, що це далеко
Так, я впевнений, що це досить далеко
Так, я хотів би розповісти вам усі свої проблеми
Ви не з Нью-Йорка, ви з Ротерхема
Тож зійди з підніжки й відклади посібник
Так, так, так, так, так
Зійди з підніжки і поклади довідник
Зійди з підніжки і поклади довідник
Зійди з підніжки і поклади довідник
Зійди з підніжки і поклади довідник, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди