Old Yellow Bricks - Arctic Monkeys
С переводом

Old Yellow Bricks - Arctic Monkeys

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Old Yellow Bricks , виконавця - Arctic Monkeys з перекладом

Текст пісні Old Yellow Bricks "

Оригінальний текст із перекладом

Old Yellow Bricks

Arctic Monkeys

Оригинальный текст

Old yellow bricks, love's a risk

Quite the little escapologist

Looked so miffed when you wished

For a thousand places better than this

You are the fugitive but you don't know what you're running from

You can't kid us and you couldn't trick anyone

Houdini, love, you don't know what you're running away from

Who wants to sleep in the city that never wakes up?

Blinded by nostalgia

Who wants to sleep in the city that never wakes up?

She was enraged by the way

That the emperor put traps in the cage

And the days she'd deemed dull

Leading to nights reading beer bottles

You're such a fugitive but you don't know what you're running from

You can't kid us and you couldn't trick anyone

Houdini, love, you don't know what you're running away from

Who wants to sleep in the city that never wakes up?

Blinded by nostalgia

Who wants to sleep in the city that never wakes up?

You're at a loss just because

It wasn't all that you thought it was

You are the fugitive

But you don't know what you're running away from

She said, "I want to sleep in the city that never wakes up

And revel in nostalgia"

I know I said, "Who wants to sleep in a city that never wakes up?"

But Dorothy was right though

Перевод песни

Стара жовта цегла, любов - це ризик

Зовсім маленький ескаполог

Виглядав таким роздратованим, коли хотів

На тисячу місць краще, ніж це

Ти втікач, але не знаєш, від чого тікаєш

Ви не можете обдурити нас і нікого не обдурити

Гудіні, коханий, ти не знаєш, від чого тікаєш

Хто хоче спати в місті, яке ніколи не прокидається?

Осліплений ностальгією

Хто хоче спати в місті, яке ніколи не прокидається?

Вона, до речі, була розлючена

Щоб імператор поставив пастки в клітку

І дні, які вона вважала нудними

Вечорами читання пивних пляшок

Ти такий утікач, але не знаєш, від чого тікаєш

Ви не можете обдурити нас і нікого не обдурити

Гудіні, коханий, ти не знаєш, від чого тікаєш

Хто хоче спати в місті, яке ніколи не прокидається?

Осліплений ностальгією

Хто хоче спати в місті, яке ніколи не прокидається?

Ви розгубилися лише тому

Це було не все, що ви думали

Ти втікач

Але ти не знаєш, від чого тікаєш

Вона сказала: «Я хочу спати в місті, яке ніколи не прокидається

І насолоджуватися ностальгією»

Я знаю, що сказав: «Хто хоче спати в місті, яке ніколи не прокидається?»

Але Дороті була права

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди