Cornerstone - Arctic Monkeys
С переводом

Cornerstone - Arctic Monkeys

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Cornerstone , виконавця - Arctic Monkeys з перекладом

Текст пісні Cornerstone "

Оригінальний текст із перекладом

Cornerstone

Arctic Monkeys

Оригинальный текст

I thought I saw you in the Battleship

but it was only a look alike

She was nothing but a vision trick,

Under the warning light.

She was close,

close enough to be your ghost,

But my chances turned to toast

When I asked her if I could call her your name.

I thought I saw you in the rusty hook,

Huddled up in a wicker chair

I wandered over for a closer look

And kissed who ever was sitting there.

She was close,

And she held me very tightly

Till I asked awfully politely,

please can I call you her name?

And I elongated my lift home,

yeah I let him go the long way round

I smelt your scent in the seat belt

And kept my short cuts to myself.

I thought I saw you in the parrot’s beak

Messing with the smoke alarm

It was too loud for me to hear her speak

And she had a broken arm.

It was close, so close that

the walls were wet

And she wrote it out in letraset,

no, you can’t call me her name!

Tell me wehere’s your hiding place,

I’m worried I’ll forget your face.

And I’ve asked everyone

And I’m beggining to think

I imagined you all along.

I elongated my lift home.

Yeah I let him go the long way round

I smelt your scent on the seat belt,

And kept my short cuts to myself.

I saw your sister in the cornerstone

on the phone to the middle man

When I saw that she was on her own

I thought she might understand

She was close,

well you couldn’t get much closer,

She said: i’m really not supposed to but yes,

You can call me anything you want.

Перевод песни

Мені здалося, що я бачив вас у лінкорі

але це було лише схоже

Вона була не що інше, як трюк із баченням,

Під сигнальним світлом.

Вона була близько,

достатньо близько, щоб бути твоїм привидом,

Але мої шанси перетворилися на тост

Коли я запитав її, чи можу називати її твоїм ім’ям.

Я думав, що бачив тебе в іржавому гаку,

Згорнувся у плетеному кріслі

Я підійшов подивитися ближче

І поцілував того, хто там сидів.

Вона була близько,

І вона тримала мене дуже міцно

Поки я не спитав жахливо ввічливо,

будь ласка, чи можу я називати вас по імені?

І я подовжив свій ліфт додому,

так, я дозволив йому пройти довгий шлях

Я відчула твій запах у ремені безпеки

І залишив свої короткі шляхи для себе.

Мені здалося, що я бачив тебе в дзьобі папуги

Возиться з димовою сигналізацією

Мені було занадто голосно почути, як вона говорить

І у неї була зламана рука.

Це було близько, так близько

стіни були мокрі

І вона написала це в летрасеті,

ні, ти не можеш називати мене її ім’ям!

Скажи мені, де твоя схованка,

Я переживаю, що забуду твоє обличчя.

І я всіх запитав

І я починаю думати

Я уявляв тебе весь час.

Я подовжив свій ліфт додому.

Так, я дозволив йому пройти довгий шлях

Я відчув твій запах на ремені безпеки,

І залишив свої короткі шляхи для себе.

Я бачив твою сестру в наріжному камені

по телефону до посередника

Коли я бачив, що вона сама

Я думав, що вона зрозуміє

Вона була близько,

ну ти не міг підійти ближче,

Вона сказала: я справді не повинна, але так,

Ви можете називати мене як завгодно.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди