
Нижче наведено текст пісні Afterlife , виконавця - Arcade Fire з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Arcade Fire
Afterlife
Oh my God, what an awful word
After all the breath and the dirt and the fires are burnt
And after all this time, and after all the ambulances go
And after all the hangers-on are done hanging on in the dead lights
Of the afterglow
I’ve gotta know…
Can we work it out?
If we scream and shout, 'till we work it out
Can we just work it out?
Scream and shout 'till we work it out
'till we work it out, 'till we work it out
'till we work it out, 'till we work it out
Afterlife
I think I saw what happens next
Oh, it was just a glimpse of you, like looking through a window
Or a shallow sea
Could you see me?
And after all this time
It’s like nothing else we used to know
And after all the hangers-on are done hanging on in the dead lights
Of the afterglow
I’ve gotta know…
Can we work it out?
If we scream and shout, 'till we work it out
Can we just work it out?
Scream and shout 'till we work it out?
But you say, «Oh, when love is gone
Where does it go?»
And you say,
«Oh, when love is gone
Where does it go?»
And where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
And after this
Can it last another night?
After all the bad advice
That had nothing at all to do with life
I’ve gotta know…
Can we work it out?
If we scream and shout, 'till we work it out
Can we just work it out?
Scream and shout 'till we work it out?
But you say,
«Oh, when love is gone
Where does it go?»
And you say,
«Oh, when love is gone
Where does it go?»
We know it’s gone
But where did it go?
And where do we go?
Is this the afterlife?
It’s just an afterlife with you.
It’s just an afterlife.
It’s just an afterlife.
It’s just an afterlife with you.
It’s just an afterlife.
It’s just an afterlife.
Загробне життя
Боже мій, яке жахливе слово
Адже весь подих, і бруд, і вогонь горить
І через весь цей час, і після того, як їдуть машини швидкої допомоги
І після того, як усі вішалки закінчаться, висіти в тухому світлі
Післясвічення
я мушу знати…
Чи можемо ми виправитися?
Якщо ми кричати й кричати, поки ми не вирішимо
Чи можемо ми просто вирішити це ?
Кричи й кричи, доки ми не вирішимо
'поки ми випрацюємо це , доки не виробимо це
'поки ми випрацюємо це , доки не виробимо це
Загробне життя
Мені здається, я бачив, що відбувається далі
О, це був лише помітити твоє обличчя, наче дивитись у вікно
Або мілке море
Ви могли б побачити мене?
І через весь цей час
Це як ніщо інше, що ми знали раніше
І після того, як усі вішалки закінчаться, висіти в тухому світлі
Післясвічення
я мушу знати…
Чи можемо ми виправитися?
Якщо ми кричати й кричати, поки ми не вирішимо
Чи можемо ми просто вирішити це ?
Кричати й кричати, доки ми не розберемося?
Але ви кажете: «О, коли кохання не буде
Куди воно дівається?»
І ти кажеш,
«О, коли кохання зникло
Куди воно дівається?»
І куди ми їдемо?
Куди ми йдемо?
Куди ми йдемо?
Куди ми йдемо?
Куди ми йдемо?
Куди ми йдемо?
Куди ми йдемо?
Куди ми йдемо?
І після цього
Чи може це тривати ще одну ніч?
Після всіх поганих порад
Це не мало нічого спільного з життям
я мушу знати…
Чи можемо ми виправитися?
Якщо ми кричати й кричати, поки ми не вирішимо
Чи можемо ми просто вирішити це ?
Кричати й кричати, доки ми не розберемося?
Але ти кажеш,
«О, коли кохання зникло
Куди воно дівається?»
І ти кажеш,
«О, коли кохання зникло
Куди воно дівається?»
Ми знаємо, що його немає
Але куди воно поділося?
І куди ми їдемо?
Це загробне життя?
Це просто загробне життя з тобою.
Це просто загробне життя.
Це просто загробне життя.
Це просто загробне життя з тобою.
Це просто загробне життя.
Це просто загробне життя.
Arcade Fire • 2019
Arcade Fire • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди