P-A-R-A-D-O-X - Arashi
С переводом

P-A-R-A-D-O-X - Arashi

  • Альбом: Love

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні P-A-R-A-D-O-X , виконавця - Arashi з перекладом

Текст пісні P-A-R-A-D-O-X "

Оригінальний текст із перекладом

P-A-R-A-D-O-X

Arashi

Оригинальный текст

Mayonaka awadatsu chi ga sawaideru

I can’t stop this uwamuku mikadzuki

Daremo shiranai no somebody tell me about it

Oshiete yaru yo hikareteru your perfume

(Show me) omou mama ni

(Rock me) sou hageshiku

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity tagai ni feel good yeah

Oh lady kitsume no timing subete mitainda

Yume naraba jirashi sugi I know you lied

Gouin da ne koshitsuki de hiki yoseru

Kodou ga acceleration tamaranai attraction

Excited condition mou gaman dekinai

(Shake me) kanjiru mama ni

(Hold me) motto atsuku

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Tomerarenai oh, you take me higher

Karamari shake you let’s fly into the night

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

Madowaku ni nobiru kage kara hadaka no kanata

Toki wo kizamu tsuki akari to amata no asa ga

Imada ni mada matowaritsuku anata no sanaka

Arawa na hakanaki atama to karada no hazama

Oh oh yeah yeah can you make me fly high?

(Show me) omou mama ni

(Rock me) sou hageshiku

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity tagai ni feel good yeah

Oh lady kitsume no time subete mitainda

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

Yeah

真夜中 泡立つ血が騒いでる

I can’t stop this 上向く三日月

誰も知らないの somebody tell me about it

教えてやるよ 惹かれてる your perfume

(Show me) 想うままに

(Rock me) そう激しく

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity 互いに feel good yeah

Oh lady きつめの timing 全て見たいんだ

夢ならば じらし過ぎ I know you lied

強引だね 腰つきで引き寄せる

鼓動が acceleration たまらない attraction

Excited condition もう我慢できない

(Shake me) 感じるままに

(Hold me) もっと熱く

Can’t you feel me?

goin' crazy!

止められない oh, you take me higher

からまり shake you let’s fly into the night

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

窓枠に伸びる影から裸の彼方

時を刻む月明かりと数多の朝が

未だにまだ纏わり付く貴方の最中

露わな儚き頭と身体の狭間

Oh oh yeah yeah can you make me fly high?

(Show me) 想うままに

(Rock me) そう激しく

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity 互いに feel good yeah

Oh lady きつめの timing 全て見たいんだ

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

Yeah

Around midnight, I find myself getting so excited I’ve got goosebumps

I can’t stop this looking up at the crescent moon

Somebody tell me about what nobody knows

Let me tell you, I’m attracted to your perfume

(Show me) how you feel

(Rock me) more intensely

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity feels good to both of us yeah

Oh lady the timing’s a little tight, but I want to see everything

If this is a dream, you’re acting too irritated I know you lied

You’re so pushy pulling me closer with your posture

The acceleration of my heart beat, an undeniable attraction

Excited condition I can’t take this anymore

(Shake me) how you feel like

(Hold me) make me even hotter

Can’t you feel me?

goin' crazy!

I can’t stop this oh, you take me higher

Tangled together, I shake you let’s fly into the night

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

From the shadows cast on the window frame to the bare skin just beyond

Moonlight and the many mornings that followed marked the passing time

But even now, I’m still curled up inside of you

There’s a boundary between our vain minds and our bare bodies

Oh oh yeah yeah can you make me fly high?

(Show me) how you feel

(Rock me) more intensely

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity feels good to both of us yeah

Oh lady the timing’s a little tight, but I want to see everything

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

Перевод песни

Майонака авадацу чи га савайдеру

Я не можу зупинити цього uwamuku mikadzuki

Daremo shiranai, ніхто не розповідає мені про це

Oshiete yaru yo hikareteru твої парфуми

(Покажи мені) omou mama ni

(Розкачайте мене) sou hageshiku

Ти мене не відчуваєш?

божеволію!

Дитина, цей гравітаційний тагай не почуває себе добре, так

О, леді Кіцуме, немає часу, субете Мітаінда

Юме Нараба Джираші Сугі Я знаю, що ти збрехав

Гуїн да не кошицукі де хікі йосеру

Кодоу га прискорення тамаранаї атракціон

Схвильований стан mou gaman dekinai

(Потряси мене) kanjiru mama ni

(Тримай мене) девіз ацуку

Ти мене не відчуваєш?

божеволію!

Томераренаі, ти підніс мене вище

Карамарі трясе, летімо в ніч

P.a.r.a.d.o.x (я примушу тебе це зупинити, дитино)

P.a.r.a.d.o.x (я змуслю вас це зупинити)

P.a.r.a.d.o.x (я змуслю тебе продовжувати, дитино)

P.a.r.a.d.o.x

Мадоваку ні нобіру каге кара хадака но каната

Токі во кізаму цукі акарі до амата но аса га

Imada ni mada matowaritsuku anata no sanaka

Arawa na hakanaki atama to karada no hazama

О, так, так, ти можеш змусити мене літати високо?

(Покажи мені) omou mama ni

(Розкачайте мене) sou hageshiku

Ти мене не відчуваєш?

божеволію!

Дитина, цей гравітаційний тагай не почуває себе добре, так

О, леді Кіцуме, немає часу, субете Мітаінда

P.a.r.a.d.o.x (я примушу тебе це зупинити, дитино)

P.a.r.a.d.o.x (я змуслю вас це зупинити)

P.a.r.a.d.o.x (я змуслю тебе продовжувати, дитино)

P.a.r.a.d.o.x

так

真夜中 泡立つ血が騒いでる

Я не можу зупинити це 上向く三日月

誰も知らないの хтось розкажи мені про це

教えてやるよ 惹かれてる твої парфуми

(Покажи мені) 想うままに

(Розкачайте мене) そう激しく

Ти мене не відчуваєш?

божеволію!

Дитино, ця гравітація 互いに почувати себе добре, так

О леді きつめの час 全て見たいんだ

夢ならば じらし過ぎ Я знаю, що ти збрехав

強引だね 腰つきで引き寄せる

鼓動が прискорення たまらない тяжіння

Схвильований стан もう我慢できない

(Потрясти мене) 感じるままに

(Тримай мене) もっと熱く

Ти мене не відчуваєш?

божеволію!

止められない о, ти підніс мене вище

からまり трясе тебе давай полетімо в ніч

P.a.r.a.d.o.x (я примушу тебе це зупинити, дитино)

P.a.r.a.d.o.x (я змуслю вас це зупинити)

P.a.r.a.d.o.x (я змуслю тебе продовжувати, дитино)

P.a.r.a.d.o.x

窓枠に伸びる影から裸の彼方

時を刻む月明かりと数多の朝が

未だにまだ纏わり付く貴方の最中

露わな儚き頭と身体の狭間

О, так, так, ти можеш змусити мене літати високо?

(Покажи мені) 想うままに

(Розкачайте мене) そう激しく

Ти мене не відчуваєш?

божеволію!

Дитино, ця гравітація 互いに почувати себе добре, так

О леді きつめの час 全て見たいんだ

P.a.r.a.d.o.x (я примушу тебе це зупинити, дитино)

P.a.r.a.d.o.x (я змуслю вас це зупинити)

P.a.r.a.d.o.x (я змуслю тебе продовжувати, дитино)

P.a.r.a.d.o.x

так

Близько опівночі я відчуваю, що настільки збуджуюсь, що аж мурашки по шкірі

Я не можу зупинити це, дивлячись на півмісяць

Хтось розкажи мені про те, чого ніхто не знає

Скажу вам, мене приваблюють твої парфуми

(Покажи мені), що ти відчуваєш

(Рокайте мене) інтенсивніше

Ти мене не відчуваєш?

божеволію!

Дитинко, ця гравітація приємна нам обом так

О, пані, час трохи стиснутий, але я хочу побачити все

Якщо це сон, ви поводитеся занадто роздратовано, я  знаю, що ви збрехали

Ти такий настирливий, що підтягуєш мене ближче своєю поставою

Прискорення мого серцебиття, беззаперечна привабливість

Схвильований стан, я більше не можу цього терпіти

(Потряси мене), як ти себе почуваєш

(Тримай мене) зроби мене ще гарячішим

Ти мене не відчуваєш?

божеволію!

Я не можу зупинити це, о, ти піднімаєш мене вище

Заплутавшись разом, я трясу вас, давай полетімо в ніч

P.a.r.a.d.o.x (я примушу тебе це зупинити, дитино)

P.a.r.a.d.o.x (я змуслю вас це зупинити)

P.a.r.a.d.o.x (я змуслю тебе продовжувати, дитино)

P.a.r.a.d.o.x

Від тіней на віконну раму до голої шкіри за її межами

Місячне світло та численні ранки, що настали за ним, відзначали час, що минув

Але навіть зараз я все ще згорнувся в тебе

Існує межа між нашим марним розумом і нашим голим тілом

О, так, так, ти можеш змусити мене літати високо?

(Покажи мені), що ти відчуваєш

(Рокайте мене) інтенсивніше

Ти мене не відчуваєш?

божеволію!

Дитинко, ця гравітація приємна нам обом так

О, пані, час трохи стиснутий, але я хочу побачити все

P.a.r.a.d.o.x (я примушу тебе це зупинити, дитино)

P.a.r.a.d.o.x (я змуслю вас це зупинити)

P.a.r.a.d.o.x (я змуслю тебе продовжувати, дитино)

P.a.r.a.d.o.x

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди