Calling - Arashi
С переводом

Calling - Arashi

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
239120

Нижче наведено текст пісні Calling , виконавця - Arashi з перекладом

Текст пісні Calling "

Оригінальний текст із перекладом

Calling

Arashi

Оригинальный текст

One day… now and forever…

«This is a last hope»

For my life for your life ima wo tsukamunda

In my world umareta take your time

In my life ima wo susumunda koko de umareta

Kesshite kienai kokoro fukaku shizuka ni furu ame no you na

Sore ga boku wo koko made tsurete kitanda

Kono saki datte zutto sou darou

So time to go kotae wa «ima"subete kakeru

One way, no doubt sono toki ni kibou ni umarete yuku

Afuredasu mama kokoro de sakebe it’s a moment of my life

Owarasenainda shinjiteru we can believe

Dare hitori so never end kawaranu inochi

Tatoe kasuka na hikari datte me wo sarasazu ima wo tsukame

Tsuyoku omou kokoro hitotsu kimi no naka de moeteru kara

Yamanu ame ni utarete kimatta unmei wo

Kowashiteku itsudatte sou darou?

Don’t give it up!

kimi ga kitto go!

omou yori mo

Believe in yourself hito wa motto tsuyoi mono dakara

Dakara tada ikite yuku dake darou it’s a moment of my life

Detarame to hito ga warattemo we can believe

Doushitemo so never end taisetsu na kimi wo

Nakusenai kara tashika na sono inochi no kodou daite

Garasu no mukou ni my world te wo nobasu oh…

Afuredasu mama kokoro de sakebe it’s a moment of my life

Owarasenainda shinjiteru we can believe

Dare hitori so never end kawaranu inochi

Tatoe kasuka na hikari datte me wo sarasazu ima wo tsukame

One day… now and forever…

«This is a last hope»

For my life for your life 今を掴むんだ

In my world 生まれた take your time

In my life 今を進むんだ ここで生まれた

決して消えない 心深く 静かに降る 雨のような

それが僕をここまで 連れて来たんだ

この先だってずっとそうだろう

So time to go 答えは「今」 全て懸ける

One way, no doubt その時に 希望は生まれてゆく

溢れ出すまま 心で叫べ it’s a moment of my life

終わらせないんだ 信じてる we can believe

誰ひとり so never end 変わらぬ命

例え微かな光だって 目を逸らさず 現実を掴め

強く想う 心ひとつ 君の中で 燃えてるから

止まぬ 雨に打たれて 決まった運命を

壊してく いつだってそうだろう?

Don’t give it up!

君がきっと go!

思うよりも

Believe in yourself 人はもっと強いものだから

だからただ生きてゆくだけだろう it’s a moment of my life

デタラメと他人が笑っても we can believe

どうしても so never end 大切な君を

なくせないから 確かな その生命の鼓動抱いて

ガラスの向こうに my world 手を伸ばす oh…

溢れ出すまま 心で叫べ it’s a moment of my life

終わらせないんだ 信じてる we can believe

誰ひとり so never end 変わらぬ命

例え微かな光だって 目を逸らさず 現実を掴め

One day… now and forever…

«This is a last hope»

For my life for your life seize this moment

Born in my world take your time

In my life I’ll keep moving forward this feeling was born right here

It never disappears it’s there deep in your heart like a quiet rain falling

That’s what brought me this far

And it’s how I’ll keep going forward from now on, right?

So time to go the answer is to bet everything on «now»

One way, no doubt hope will be born in that moment

While my feelings overflow, I’ll scream it out with my heart it’s a moment of

my life

I won’t let it end trusting that we can believe

Nobody’s life stays the same so never end

Even if it’s a dim glimmer of light, don’t look away from it and seize this

moment

Because you have a heart inside that burns so passionately

Being hit by an endless rain, you’ll break apart the fate that had been decided

for you

You’re always like that, right?

Don’t give it up!

go!

because people are definitely a lot stronger

Believe in yourself than you imagined them to be

So we’ve just gotta keep living, right?

it’s a moment of my life

Even when ridiculous things and other people laugh at you we can believe

No matter what so never end you who are so important to me

I can’t lose you so I’ll hold on to the beat of your heart which proves you’re

certainly alive

On the other side of the glass is my world I reach out my hand toward it oh…

While my feelings overflow, I’ll scream it out with my heart it’s a moment of

my life

I won’t let it end trusting that we can believe

Nobody’s life stays the same so never end

Even if it’s a dim glimmer of light, don’t look away from it and seize this

moment

Перевод песни

Одного дня… тепер і назавжди…

«Це остання надія»

За моє життя, за твоє життя, має wo tsukamunda

У мому світі umareta не поспішайте

У моєму життії я во susumunda koko de umareta

Kesshite kienai kokoro fukaku shizuka ni furu ame no you na

Sore ga boku wo koko зробив tsurete kitanda

Kono saki datte zutto sou darou

Тож час іти kotae wa «ima»subete kakeru

В один спосіб, без сумніву, sono toki ni kibou ni umarete yuku

Afuredasu mama kokoro de sakebe, це момент мого життя

Ми можемо повірити Owarasenainda shinjiteru

Смійте хіторі, щоб ніколи не закінчити каварану іночі

Tatoe kasuka na hikari datte me wo sarasazu ima wo tsukame

Tsuyoku omou kokoro hitotsu kimi no naka de moeteru kara

Yamanu ame ni utarete kimatta unmei wo

Kowashiteku itsudatte sou darou?

Не відмовляйтеся від цього!

kimi ga kitto go!

omou yori mo

Вірте в себе хіто ва девіз tsuyoi mono dakara

Дакара тада ікіте юку даке дару це момент мого життя

Detarame to hito ga warattemo, ми можемо повірити

Doushitemo так ніколи не закінчиться taisetsu na kimi wo

Nakusenai kara tashika na sono inochi no kodou daite

Garasu no mukou ni my world te wo nobasu oh…

Afuredasu mama kokoro de sakebe, це момент мого життя

Ми можемо повірити Owarasenainda shinjiteru

Смійте хіторі, щоб ніколи не закінчити каварану іночі

Tatoe kasuka na hikari datte me wo sarasazu ima wo tsukame

Одного дня… тепер і назавжди…

«Це остання надія»

За моє життя за твоє життя 今を掴むんだ

У мому світі 生まれた не поспішайте

У моєму житті 今を進むんだ ここで生まれた

決して消えない 心深く 静かに降る 雨のような

それが僕をここまで 連れて来たんだ

この先だってずっとそうだろう

Тож час іти 答えは「今」 全て懸ける

В один спосіб, без сумніву その時に 希望は生まれてゆく

溢れ出すまま 心で叫べ це момент мого життя

終わらせないんだ 信じてる ми можемо повірити

誰ひとり тому ніколи не закінчується 変わらぬ命

例え微かな光だって 目を逸らさず 現実を掴め

強く想う 心ひとつ 君の中で 燃えてるから

止まぬ 雨に打たれて 決まった運命を

壊してく いつだってそうだろう?

Не відмовляйтеся від цього!

君がきっと вперед!

思うよりも

Вір у себе 人はもっと強いものだから

だからただ生きてゆくだけだろう це момент мого життя

デタラメと他人が笑っても ми можемо повірити

どうしても тому ніколи не закінчується 大切な君を

なくせないから 確かな その生命の鼓動抱いて

ガラスの向こうに мій світ 手を伸ばす о…

溢れ出すまま 心で叫べ це момент мого життя

終わらせないんだ 信じてる ми можемо повірити

誰ひとり тому ніколи не закінчується 変わらぬ命

例え微かな光だって 目を逸らさず 現実を掴め

Одного дня… тепер і назавжди…

«Це остання надія»

Для мого життя для твого життя скористайся цим моментом

Народжений у моєму світі, не поспішайте

У моєму житті я продовжую рухатися вперед, це відчуття народилося саме тут

Воно ніколи не зникає, воно глибоко в твоєму серці, як тихий дощ

Це те, що завело мене так далеко

І так я буду продовжувати йти далі, чи не так?

Тож час і відповідь — поставити все на «зараз»

З одного боку, безсумнівна надія народиться в цей момент

Поки мої почуття переповнюють, я викрикую це своїм серцем, це мить

моє життя

Я не дозволю, щоб це закінчилося довірою, що ми можемо вірити

Життя нікого не залишається незмінним, тому не закінчується

Навіть якщо це тьмяний відблиск світла, не відводьте погляду від нього і схопіть це

момент

Тому що у вас є серце, яке палає так пристрасно

Потрапивши під нескінченний дощ, ви розірвете вирішену долю

для вас

Ти завжди такий, правда?

Не відмовляйтеся від цього!

іди!

тому що люди, безперечно, набагато сильніші

Вірте в себе, ніж ви їх уявляли

Тож нам просто потрібно продовжувати жити, чи не так?

це момент мого життя

Навіть коли смішні речі та інші люди сміються над вами, ми можемо повірити

Не дивлячись ні на що, ніколи не покінчиш із тобою, який для мене такий важливий

Я не можу втратити тебе, тому я буду тримати биття твого серця, яке доводить, що ти

звичайно живий

По інший бік скла — мій світ, до якого я простягаю руку…

Поки мої почуття переповнюють, я викрикую це своїм серцем, це мить

моє життя

Я не дозволю, щоб це закінчилося довірою, що ми можемо вірити

Життя нікого не залишається незмінним, тому не закінчується

Навіть якщо це тьмяний відблиск світла, не відводьте погляду від нього і схопіть це

момент

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди