One More Wall (Parody of "Wonderwall") - ApologetiX
С переводом

One More Wall (Parody of "Wonderwall") - ApologetiX

  • Альбом: Apoplectic

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні One More Wall (Parody of "Wonderwall") , виконавця - ApologetiX з перекладом

Текст пісні One More Wall (Parody of "Wonderwall") "

Оригінальний текст із перекладом

One More Wall (Parody of "Wonderwall")

ApologetiX

Оригинальный текст

Today is gonna be the day

Those in Jericho will have to move

Right now the trumpets gonna sound

We will rise up and conquer you

You don’t believe that anyone can

Really break on through behind your wall

I see the warriors laugh at me

From the tower as they all look out

They’re sure the wall is so secure

And they never even had a doubt

They don’t believe that anyone can

Really break on through behind the wall

But all who war with Joshua are finding

In all the fights it seems the Lord’s behind me

There are many Israelites

To fight today with you — but you won’t come out

So, baby

Our God will make your wall just cave in

'Cause after all

You’re just one more wall

Today the story is the same

As in Joshua in chapter six

Right now there’s walls comin' down

Even like the one in East Berlin

Why don’t you read Second Corinthians*

10, 'cause when you do, it tells you how

Our weapons are not fleshly but they’re mighty

For pulling down all fortresses and high things

Every single thing that tries

To fight the way of truth — will be broken down

And then Satan

Is gonna see his kingdom taken

It has to fall

It’s just one more wall

I said, Satan

Is gonna be the one that’s shaken

He has to fall

He’s just one more wall

I said, Satan (said Satan)

Is gonna be the one that’s shaken (that's shaken)

Is gonna be the one that’s shaken (that's shaken)

Is gonna be the one that’s shaken (that's shaken)

Перевод песни

Сьогодні настане день

Ті, хто в Єрихоні, мають переїхати

Прямо зараз зазвучать труби

Ми піднімемося і переможемо вас

Ви не вірите, що хтось може

Справді пробитись за твою стіну

Я бачу, як воїни сміються з мене

З вежі, коли вони всі виглядають

Вони впевнені, що стіна настільки надійна

І вони навіть не сумнівалися

Вони не вірять, що хтось може

Справді пробитися за стіну

Але всі, хто воює з Ісусом Навином, знаходять

У всіх боях здається, що Господь стоїть за мною

Є багато ізраїльтян

Боротися сьогодні з тобою — але ти не вийдеш

Отже, дитинко

Наш Бог змусить вашу стіну просто обвалитися

Бо все-таки

Ти лише ще одна стіна

Сьогодні така ж історія

Як в Джошуа у шостій главі

Зараз стіни руйнуються

Навіть як у Східному Берліні

Чому б вам не прочитати Друге послання до Коринтян*

10, тому що, коли ви це зробите, це підказує вам, як

Наша зброя не тілесна, але могутня

Для руйнування всіх фортець і високих речей

Кожна річ, яка намагається

Боротися на шляху правди — буде розбитий

А потім сатана

Побачить, як його королівство було взято

Він повинний впасти

Це просто ще одна стіна

Я сказав, сатана

Це буде той, що потрясе

Він мусить впасти

Він лише ще одна стіна

Я сказав, сатана (сказав сатана)

Це буде той, що похитнувся (це похитнувся)

Це буде той, що похитнувся (це похитнувся)

Це буде той, що похитнувся (це похитнувся)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди