Outnumbered - ApologetiX
С переводом

Outnumbered - ApologetiX

Альбом
Very Vicarious
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
220390

Нижче наведено текст пісні Outnumbered , виконавця - ApologetiX з перекладом

Текст пісні Outnumbered "

Оригінальний текст із перекладом

Outnumbered

ApologetiX

Оригинальный текст

Traveling in a dried-out country

On a police detail with Caesar’s army

I met a strange Judean -- he made a disturbance

And I took my men 'cause the natives were restless

And I said

Do your job 'cause the man’s outnumbered

We’d better go and get up there

Can’t you see that they’ll tear him asunder

You better run — you better take others.

I rescued the man — it was Paul

He goes, Please good sir, we truly must talk

I said, Do you speak the right language?

He just smiled, he came from a Benjamite family

But he said

I come from a land far from here

With Greek and Romanesque culture

Can you please let them hear me once, sir?

I said, All right, and let him face the mob a while

Lysius — that is my name

And that Paul he had much to say

He said Christianity I’m defending

Although I once was its grandest enemy

But Jesus

Spoke to me with a voice like thunder

And He did show me I’d blundered

Can you help, can you help but wonder

Why did I run from everything I was

(Yes, people) Listenin' to him I wondered

If really Paul was outnumbered

'Cause if he’s right and Jesus is up there

He’s better off -- I’d rather take those odds

If you want the chapter number

Where we met Paul and went from there

In the Book of the Acts -- it’s somewhere

In 21 through 28 uh huh

(People) Listenin' to him I wondered

If really Paul was outnumbered

'Cause if he’s right and Jesus is up there

He’s better off — I’d rather take those odds

Listenin' to him I wondered

If really Paul was outnumbered

Перевод песни

Подорожуйте в висушену країну

Про поліцейську деталь з армією Цезаря

Я зустрів дивного юдея – він побурив

І я взяв своїх людей, бо тубільці були неспокійними

І я сказала

Робіть свою роботу, тому що чоловік переважає

Краще підемо і встанемо туди

Хіба ти не бачиш, що вони розірвуть його на частини

Краще бігай — краще бери інших.

Я врятував чоловіка — це був Пол

Він йде, будь ласка, добрий сер, ми справді повинні поговорити

Я спитав: "Ви говорите правильною мовою?

Він просто посміхався, він походив із бенджамітської родини

Але він сказав

Я родом із далекої звідси країни

З грецькою та романською культурою

Не могли б ви дозволити їм почути мене раз, сер?

Я сказав: добре, і дозвольте йому на деякий час стояти перед натовпом

Лісій — це моє ім’я

І той Павло мав багато що сказати

Він сказав, що християнство я захищаю

Хоча колись я був його найлютішим ворогом

Але Ісус

Говорив зі мною голосом, як грім

І Він показав мені, що я помилився

Чи можете ви допомогти, ви можете не дивуватися

Чому я втік від усього, чим був

(Так, люди) Слухаючи його, я дивувався

Якщо справді Павла переважали

Бо якщо він правий, а Ісус там нагорі

Йому краще - я б скоріше взяв ці шанси

Якщо ви хочете номер розділу

Де ми зустріли Павла і пішли звідти

У Книзі Діянь – це десь

З 21 до 28 ага

(Люди) Слухаючи його, я дивувався

Якщо справді Павла переважали

Бо якщо він правий, а Ісус там нагорі

Йому краще — я вважаю за краще взяти ці шанси

Слухаючи його, я дивувався

Якщо справді Павла переважали

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди