Нижче наведено текст пісні Outnumbered , виконавця - ApologetiX з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ApologetiX
Traveling in a dried-out country
On a police detail with Caesar’s army
I met a strange Judean -- he made a disturbance
And I took my men 'cause the natives were restless
And I said
Do your job 'cause the man’s outnumbered
We’d better go and get up there
Can’t you see that they’ll tear him asunder
You better run — you better take others.
I rescued the man — it was Paul
He goes, Please good sir, we truly must talk
I said, Do you speak the right language?
He just smiled, he came from a Benjamite family
But he said
I come from a land far from here
With Greek and Romanesque culture
Can you please let them hear me once, sir?
I said, All right, and let him face the mob a while
Lysius — that is my name
And that Paul he had much to say
He said Christianity I’m defending
Although I once was its grandest enemy
But Jesus
Spoke to me with a voice like thunder
And He did show me I’d blundered
Can you help, can you help but wonder
Why did I run from everything I was
(Yes, people) Listenin' to him I wondered
If really Paul was outnumbered
'Cause if he’s right and Jesus is up there
He’s better off -- I’d rather take those odds
If you want the chapter number
Where we met Paul and went from there
In the Book of the Acts -- it’s somewhere
In 21 through 28 uh huh
(People) Listenin' to him I wondered
If really Paul was outnumbered
'Cause if he’s right and Jesus is up there
He’s better off — I’d rather take those odds
Listenin' to him I wondered
If really Paul was outnumbered
Подорожуйте в висушену країну
Про поліцейську деталь з армією Цезаря
Я зустрів дивного юдея – він побурив
І я взяв своїх людей, бо тубільці були неспокійними
І я сказала
Робіть свою роботу, тому що чоловік переважає
Краще підемо і встанемо туди
Хіба ти не бачиш, що вони розірвуть його на частини
Краще бігай — краще бери інших.
Я врятував чоловіка — це був Пол
Він йде, будь ласка, добрий сер, ми справді повинні поговорити
Я спитав: "Ви говорите правильною мовою?
Він просто посміхався, він походив із бенджамітської родини
Але він сказав
Я родом із далекої звідси країни
З грецькою та романською культурою
Не могли б ви дозволити їм почути мене раз, сер?
Я сказав: добре, і дозвольте йому на деякий час стояти перед натовпом
Лісій — це моє ім’я
І той Павло мав багато що сказати
Він сказав, що християнство я захищаю
Хоча колись я був його найлютішим ворогом
Але Ісус
Говорив зі мною голосом, як грім
І Він показав мені, що я помилився
Чи можете ви допомогти, ви можете не дивуватися
Чому я втік від усього, чим був
(Так, люди) Слухаючи його, я дивувався
Якщо справді Павла переважали
Бо якщо він правий, а Ісус там нагорі
Йому краще - я б скоріше взяв ці шанси
Якщо ви хочете номер розділу
Де ми зустріли Павла і пішли звідти
У Книзі Діянь – це десь
З 21 до 28 ага
(Люди) Слухаючи його, я дивувався
Якщо справді Павла переважали
Бо якщо він правий, а Ісус там нагорі
Йому краще — я вважаю за краще взяти ці шанси
Слухаючи його, я дивувався
Якщо справді Павла переважали
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди