Le Miroir des Péchés - Aorlhac
С переводом

Le Miroir des Péchés - Aorlhac

  • Альбом: La Cité Des Vents

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 6:17

Нижче наведено текст пісні Le Miroir des Péchés , виконавця - Aorlhac з перекладом

Текст пісні Le Miroir des Péchés "

Оригінальний текст із перекладом

Le Miroir des Péchés

Aorlhac

Оригинальный текст

Au sommet d’une colline contournée à sa base par la Loire

Gisent les ruines du château de Montsuc

Dont les sombres tours reflètent les atrocités commises jadis

Voici ce que racontent les vieilles femmes le soir à la veillée

Le dernier des seigneurs rançonnait voyageurs et marchands

Il battait les paysans et les faisait pendre

Enlevant les jeunes filles pour les martyriser

Il faisait placer dans le feux les pieds des enfants

Qui braconnaient en ses terres

Il laissa mourir une belle jeune noble

Dans une lente agonie pour la punir de sa résistence

Mais un beau jour, le baron de Montsuc disparut

Des voyageurs affirment qu’un animal

Dont les yeux lançaient des éclairs et la gueule des flammes

Dévorait hommes et animaux avec la vitesse du vent

S’acharnait sur les femmes et enfants

Enlevant les jeunes filles qui gardaient leurs troupeaux

Ont eut recours aux neuvaines et aux prières pour ses débarrasser de ce fléau

Aucun chasseur n’osait affronter l’animal surnaturel

On trouvait des membres d’enfants disséminés sous les arbres

Un soir, le monstre tentait d’emporter une jeune fille

Entendant les cris désespérés, un bûcheron

D’un coup de cognée brise les reins de l’animal

La bête blessée se métamorphosa

En la personne du baron expirant tous ses pêchés

La légende conserve le souvenir des méfaits des seigneurs

Dont un grand nombre seront punis aux Grands-jours d’Auvergne

Перевод песни

На вершині пагорба, біля підніжжя якого оминає Луара

Лежать руїни замку Монсук

Чиї темні вежі відображають звірства минулого

Так кажуть старенькі ввечері на поминках

Останній з лордів вимагав від мандрівників і купців викуп

Він бив селян і вішав їх

Викрадення молодих дівчат, щоб убити їх

Він поставив ноги дітей у вогонь

Який браконьєрував у своїй землі

Він залишив помирати красиву молоду шляхтянку

У повільній агонії покарати її за опір

Але одного чудового дня барон де Монсук зник

Мандрівники стверджують, що тварина

У кого блиснули очі і палали роти

Зі швидкістю вітру пожирав людей і тварин

Переслідували жінок і дітей

Викрадення дівчат, які охороняли свої отари

Вдавалися до дев'ятниць і молитов, щоб позбавити їх цієї напасті

Жоден мисливець не наважувався протистояти надприродній тварині

Кінцівки дітей були знайдені розкиданими під деревами

Одного вечора чудовисько намагалося забрати молоду дівчину

Почувши відчайдушні крики, лісоруб

Сокирою розбиває стегна тварини

Поранений звір метаморфізувався

В особі барона згасають усі його гріхи

Легенда зберігає пам'ять про проступки панів

Багато з яких будуть покарані у Великі дні Оверні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди