
Нижче наведено текст пісні Gone , виконавця - AOE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
AOE
Mercy give, mercy take from me
Everyone, everyday, every night, everything from me
My soul to keep getting weak
'Cause she gives me the sun and the rain
And then she’s gone like a dream in the morning
I could swear she was calling my name
Over and over, over and over
I know I should finna' forget you
I’m just getting older and older and older
When I need you you’re gone
When I need you you’re gone
And I keep getting colder
The more I look over my shoulder
The symptom of being alone
I know that I owe everything in my life that I love
To the one that got away
Like a ghost, like a wind to the flame (gone, gone)
Another day
I want, I want the one that got away
All the nights that I counted, the days (gone, gone)
No other way
Around it, around the world
And I’ve been for you
Anyone, anywhere
And I know that you felt it too
The way that I was feeling you
Like you give me the sun and the rain when you stay, but you leave all the same
Could’ve sworn you were calling my name
Over and over, over and over
I know I should finna' forget you
I’m just getting older and older and older
When I need you, you’re gone
When I need you, you’re gone
And I keep getting colder the more I look over my shoulder
The symptom of being alone
I know that I owe everything in my life that I love
To the one that got away
Like a ghost, like a wind to the flame (gone, gone)
Another day
I want, I want the one that got away
All the nights that I counted, the days (gone, gone)
No other way
Around it
I wanna be where you want me to be
What you want out of me, I don’t care
Take the life out of me, I don’t care
I don’t need any air
And I swear
I don’t need any air
Yeah I swear
I owe everything that I love to the one that got away
Like a ghost, like a wind to the flame (Gone, gone)
Another day
I want, I want the one that got away
All the nights that I counted
The days, (Gone, gone)
No other way
That I owe everything in my life to ya
Yeah, everything I love to ya
Everything that ruined me to ya
Yeah, and now I know that I owe everything in my life to ya
Yeah, to my
Ay, uh
Милосердя дай, милість прийми від мене
Всі, щодня, щоночі, все від мене
Моя душа слабшає
Тому що вона дарує мені сонце та дощ
А потім вона зникла, як мрія вранці
Я міг заприсягтися, що вона кликала моє ім’я
Знову і знову, знову і знову
Я знаю, я повинен нарешті забути тебе
Я просто стаю старшим і старшим і старшим
Коли ти мені потрібен, ти пішов
Коли ти мені потрібен, ти пішов
І я продовжую холоднішати
Чим більше я дивлюся через плече
Симптом самотності
Я знаю, що завдячую всім у своєму житті, що кохаю
До того, що втік
Як привид, як вітер до полум’я (зникло, зникло)
Інший день
Я хочу, я хочу ту, яка втекла
Усі ночі, які я рахував, дні (минули, пішли)
Ніяк інакше
Навколо нього, по всьому світу
І я був для вас
Хто завгодно, де завгодно
І я знаю, що ти теж це відчув
Те, як я відчував тебе
Як ти даруєш мені сонце та дощ, коли залишаєшся, але все одно йдеш
Міг би заприсягтися, що ти називаєш моє ім’я
Знову і знову, знову і знову
Я знаю, я повинен нарешті забути тебе
Я просто стаю старшим і старшим і старшим
Коли ти мені потрібен, тебе немає
Коли ти мені потрібен, тебе немає
І я продовжую холоднішати, чим більше оглядаю через плече
Симптом самотності
Я знаю, що завдячую всім у своєму житті, що кохаю
До того, що втік
Як привид, як вітер до полум’я (зникло, зникло)
Інший день
Я хочу, я хочу ту, яка втекла
Усі ночі, які я рахував, дні (минули, пішли)
Ніяк інакше
Навколо нього
Я хочу бути там, де ти хочеш, щоб я був
Мене не хвилює, що ви від мене хочете
Вибий з мене життя, мені все одно
Мені не потрібне повітря
І я клянусь
Мені не потрібне повітря
Так, клянусь
Я зобов’язаний усім, що я люблю, тому, хто втік
Як привид, як вітер до полум’я (Зникло, зникло)
Інший день
Я хочу, я хочу ту, яка втекла
Усі ночі, які я порахував
Дні (Минули, минули)
Ніяк інакше
Що я зобов’язаний тобі всім у своєму житті
Так, все, що я люблю
Все, що мене зруйнувало, тобі
Так, і тепер я знаю, що всім у своєму житті зобов’язаний тобі
Так, моєму
Ай, ну
AOE • 2017
AOE • 2017
AOE • 2017
AOE • 2017
AOE • 2017
AOE • 2017
AOE • 2017
AOE • 2017
AOE • 2017
AOE • 2017
AOE • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди