Нижче наведено текст пісні Grito , виконавця - Antonio José з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Antonio José
No me ha llevado tanto tiempo el olvidarte
Creo que fueron 100 mil horas sin dormir
Por fin se cierra este capítulo y termina
Que ya no hay nueva temporada, se acabó
Dímelo amor
Tú que sabes cómo duele por dentro
No viviste aquél momento
Ni sufriste como yo
Te digo adiós
Que te vaya bonito el camino
No entendiste quizás mi latido
Ni mi corazón
Y por eso yo te escribo esta canción
Y grito, que a mí ya no me importa nada
Y grito, que por fin saqué de mí este amor
Y grito, yo que tanto a ti te amaba
Yo que tanto te cuidaba, mi amor
Oh yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Hoy me he puesto mis zapatos del olvido
He quebrado hasta el pijama del dolor
Que se queden para siempre nuestros nombres
En el tronco de aquel árbol que nos vio
Te digo adiós, que te vaya bonito el camino
Y grito, que a mí ya no me importa nada
Y grito, que por fin saqué de mí este amor
Y grito, yo que tanto a ti te amaba
Yo que tanto te cuidaba, mi amor
Yo que tanto te cuidaba
Yo que tanto a ti te amaba, amor
Yo que tanto te cuidaba, mi amor
Y grito, que a mí ya no me importa nada
Que por fin saqué de mí este amor
Y grito, yo que tanto a ti te amaba
Yo que tanto te cuidaba, mi amor
No me ha llevado tanto tiempo el olvidarte
Creo que fueron 100 mil horas sin dormir
Мені не знадобилося так багато часу, щоб забути тебе
Я думаю, це було 100 тисяч годин без сну
Нарешті ця глава закривається і закінчується
Що нового сезону немає, він закінчився
скажи мені кохання
Ви, хто знає, як болить всередині
ти не прожив той момент
Ти не страждав, як я
Я кажу до побачення
Нехай дорога буде для вас прекрасною
Ви не зрозуміли, можливо, моє серцебиття
ні моє серце
І тому я пишу тобі цю пісню
І я кричу, що для мене більше нічого не має значення
І я кричу, що я нарешті позбувся цієї любові
І я кричу, я, який тебе так любив
Я, який так піклувався про тебе, моя любов
о так
так, так, так, так, так, так
Сьогодні я взув черевики забуття
Я зламав навіть піжаму болю
Нехай наші імена залишаться назавжди
У стовбурі того дерева, що нас побачило
Я прощаюсь, нехай дорога буде красива
І я кричу, що для мене більше нічого не має значення
І я кричу, що я нарешті позбувся цієї любові
І я кричу, я, який тебе так любив
Я, який так піклувався про тебе, моя любов
Я, який так піклувався про тебе
Я, який тебе так любив, коханий
Я, який так піклувався про тебе, моя любов
І я кричу, що для мене більше нічого не має значення
Що я нарешті позбувся цієї любові
І я кричу, я, який тебе так любив
Я, який так піклувався про тебе, моя любов
Мені не знадобилося так багато часу, щоб забути тебе
Я думаю, це було 100 тисяч годин без сну
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди