Vamos - Antonio José
С переводом

Vamos - Antonio José

Год
2021
Язык
`Іспанська`
Длительность
234660

Нижче наведено текст пісні Vamos , виконавця - Antonio José з перекладом

Текст пісні Vamos "

Оригінальний текст із перекладом

Vamos

Antonio José

Оригинальный текст

Aprenderemos a caer al suelo sin poner las manos

Aprenderemos a sacar las piedras de nuestros zapatos

Nos olvidamos que sin alas es posible alcanzar el vuelo

Nos olvidamos que las cosas simples ganan siempre el juego

Tengo media vida y mil canciones para sostenerte las heridas

Yo te regalo un nuevo día para que gritemos y nos oigan fuera

Me queda dispararte un beso en medio de esta guerra

Y bailar desnudo bajo las estrellas

Aunque el mundo arda no me queman las manos

Uhh… me queda desatar los nudos, y soltar la cuerda

Y caer rendido sobre tus caderas

Aunque el mundo arde te tengo a mi lado

Tu solo dime a donde vamos

Oh oh oh…

Tu solo dime a donde vamos

Oh oh oh…

Tu solo dime a donde vamos

Nos enseñaron a llorar por dentro y a soñar callados

Nos enseñaron a perder el tiempo presos del pasado

Y no sabemos que dentro de cada uno siempre está el secreto

Está la llave que abrirá la puerta para perdonados

Tengo media vida y mil canciones para sostenerte las heridas

Yo te regalo un nuevo día para que gritemos y nos oigan fuera

Me queda dispararte un beso en medio de esta guerra

Y bailar desnudo bajo las estrellas

Aunque el mundo arda no me queman las manos

Uhh…

Me queda desatar los nudos, y soltar la cuerda

Y caer rendido sobre tus caderas

Aunque el mundo arder, te tengo a mi lado

Tu solo dime a donde vamos

Oh oh oh…

Tu solo dime a donde vamos

Oh oh oh…

Tu solo dime, tu solo dime, tu solo dime a donde vamos

Oh oh oh…

Tu solo dime a donde vamos

Перевод песни

Ми навчимося падати на землю, не покладаючи рук

Ми навчимося видаляти каміння з нашого взуття

Забуваємо, що без крил можна домогтися польоту

Ми забуваємо, що прості речі завжди перемагають

У мене є півжиття і тисяча пісень, щоб витримати твої рани

Я даю тобі новий день, щоб ми могли кричати і бути почутими надворі

Мені залишилося поцілувати вас посеред цієї війни

І танцювати оголеною під зірками

Хоч світ горить, а мої руки не горять

Гм… Мені потрібно розв’язати вузли і відпустити мотузку

І впасти виснаженою на стегна

Хоча світ горить, ти поруч зі мною

Ти просто скажи мені, куди ми йдемо

ой ой ой...

Ти просто скажи мені, куди ми йдемо

ой ой ой...

Ти просто скажи мені, куди ми йдемо

Вони навчили нас плакати всередині і тихо мріяти

Вони навчили нас марнувати час в’язнів минулого

І ми не знаємо, що всередині кожного завжди є таємниця

Є ключ, який відкриє двері для прощених

У мене є півжиття і тисяча пісень, щоб витримати твої рани

Я даю тобі новий день, щоб ми могли кричати і бути почутими надворі

Мені залишилося поцілувати вас посеред цієї війни

І танцювати оголеною під зірками

Хоч світ горить, а мої руки не горять

ну...

Мені залишилося розв’язати вузли, а мотузку відпустити

І впасти виснаженою на стегна

Хоч світ горить, ти поруч зі мною

Ти просто скажи мені, куди ми йдемо

ой ой ой...

Ти просто скажи мені, куди ми йдемо

ой ой ой...

Ти просто скажи мені, ти просто скажи мені, ти просто скажи мені, куди ми йдемо

ой ой ой...

Ти просто скажи мені, куди ми йдемо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди