This Is Not a Crass Song - Anti-Flag
С переводом

This Is Not a Crass Song - Anti-Flag

  • Альбом: A New Kind of Army

  • Год: 1999
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:00

Нижче наведено текст пісні This Is Not a Crass Song , виконавця - Anti-Flag з перекладом

Текст пісні This Is Not a Crass Song "

Оригінальний текст із перекладом

This Is Not a Crass Song

Anti-Flag

Оригинальный текст

you’re walking down the street in the middle of the day the sun is shinning brightly everything is quite ok but then you hear this song,

it makes you stop and yell out, «hey!"you might think that it is…

but this is not a crass song you might think that it is but i’m telling

you it ain’t!

although i will admit it sounds like something they might

write it’s a happy little ditty makes you stop and move you’re feet you

might think that this is… but this is not a crass song!

masterpieces don’t

usually get written in a minute but this one took just seconds or even less

time to pen it but don’t be too amazed, 'cause it’s just got one verse and

chantin’your might think that this is… (read this line in your best

cockney accent) ahh… right…it's not a crass song is it?

the guitar riff

is real savage and it ain’t on all that on time the vocals are so cockney that

they may just blow your mind and it’s got made up words like «icklee», «zicklee»

«vin», and «plime"you might think that this is… no! no! this is not a crass

song!

we like to play it in the morning like to play it in the night do yourself a favor

matey, sing it instead of starting fights after only just one verse i’m telling

you you’ll feel all right you might think that this is… but this is not a crass

song!

play it when you’re walking, walking down the street play it when you’re

riding on your bike or on your feet doesn’t really matter 'cause it’s really

really neat you might think that this is… ahhh… sing it to your mommy,

sing it to your dad sing it to your new girl friend or the one you just had…

Перевод песни

ти йдеш по вулиці посеред дня, сонце яскраво світить, все добре, але потім ти чуєш цю пісню,

це змушує вас зупинитися і закричати: «Гей!», ви можете подумати, що це…

але це не гарна пісня, як ви можете подумати, але я говорю

ви це не!

хоча я визнаю, що це схоже на те, що вони можуть

напишіть, що це щаслива маленька частинка змушує вас зупинитися і рухатися

може подумати, що це… але це не гарна пісня!

шедеврів немає

зазвичай пишеться за хвилину, але це зайняло лише секунди або навіть менше

час написати це, але не дивуйтеся, тому що в ньому є лише один вірш і

chantin’, ви можете подумати, що це… (прочитайте цей рядок якнайкраще

Акцент кокні) ах… так… це ж не груба пісня, чи не так?

гітарний риф

це справжнє дикунство, і це не на на вчасному вокал настільки кокні,

вони можуть просто вразити вас, і в них є вигадані слова, як-от «icklee», «zicklee»

«vin» і «plime» ви можете подумати, що це… ні! ні! це не херня

пісня!

ми любимо грати в вранці любимо грати в ночі зроби собі ласку

друже, співай це замість того, щоб починати бійки лише після одного куплета, який я кажу

ви будете почувати себе добре, ви можете подумати, що це… але це не херня

пісня!

грайте, коли йдете, ідучи вулицею, грайте, коли йдете

їздити на велосипеді чи на ногах насправді не має значення, тому що це дійсно

дуже акуратно, ви можете подумати, що це... аххх... заспівай це твоєму мамі,

заспівай це своєму татові, заспівай твоєму новому подрузі або тій, що ти щойно мала…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди