Among The Living - Anthrax
С переводом

Among The Living - Anthrax

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:16

Нижче наведено текст пісні Among The Living , виконавця - Anthrax з перекладом

Текст пісні Among The Living "

Оригінальний текст із перекладом

Among The Living

Anthrax

Оригинальный текст

Può scoppiare in un attimo il sole

Tutto quanto potrebbe finire

Ma l’amore, ma l’amore no Marzo del duemilaottantasette

Nuvole pesanti dentro un cielo assente

Il mio pronipote è sulla luna

Emigrato per cercar la sua fortuna

(Sulla terra resta solo chi non ce la fa

Ascoltando tante finte verità)

Può scoppiare in un attimo il sole

Tutto quanto potrebbe finire

Ma l’amore, ma l’amore no Anche I prati rinunciano ai fiori

Perché I fiori hanno perso I colori

Ma l’amore, ma l’amore no Resta la speranza di cambiare

Come la paura di dover restare

Mio marito è sempre qui vicino

Dice che ritornerà di nuovo il cielo

Poi la notte prega per paura che anche Dio

Scappi e lasci tutto quanto nell’oblio

Può scoppiare in un attimo il sole

Tutto quanto potrebbe finire

Ma l’amore, ma l’amore no Anche I prati rinunciano ai fiori

Perché I fiori hanno perso I colori

Ma l’amore, ma l’amore no

E a volte basta che sei qui vicino

A volte basta che ci sei

Perché a me basta che sei qui vicino

Perché a me basta che ci sei

Il dolore può farci cadere

La speranza potrebbe sparire

Ma l’amore, ma l’amore può

Far tornare a sorridere ancora

Imboccare una strada sicura

Sì l’amore, sì l’amore può

E se scoppia in un attimo il sole

Tutto quanto potrebbe finire

Ma l’amore, ma l’amore no Anche I prati rinunciano ai fiori

Perché I fiori hanno perso I colori

Ma l’amore, ma l’amore no Ma l’amore, ma l’amore…

Ma l’amore, ma l’amore no…

Ma l’amore, ma l’amore no Ma l’amore, ma l’amore no Ma l’amore, ma l’amore… No!

Перевод песни

Сонце може спалахнути в одну мить

Все могло закінчитися

Але любов, але любов не березень дві тисячі вісімдесят сьомого року

Важкі хмари на небесному небі

Мій правнук на Місяці

Емігрував шукати щастя

(На землі залишаються ті, хто не встигає

Слухаючи стільки неправди)

Сонце може спалахнути в одну мить

Все могло закінчитися

Але любов, та не любов Навіть луги відмовляються від квітів

Тому що квіти втратили свій колір

Але любов, але любов не Залишається надія змінитися

Як страх залишитися

Мій чоловік завжди тут поруч

Він каже, що рай повернеться знову

Тоді вночі молиться зі страху, що навіть Бог

Ти тікаєш і все залишаєш у забутті

Сонце може спалахнути в одну мить

Все могло закінчитися

Але любов, та не любов Навіть луги відмовляються від квітів

Тому що квіти втратили свій колір

Але любов, але не любов

І іноді достатньо того, що ти поруч

Іноді вам просто необхідно бути поруч

Бо мені досить, що ти тут поруч

Тому що мені достатньо, що ти там

Біль може змусити нас впасти

Надія може зникнути

Але любов, але любов може

Змусьте людей знову посміхнутися

Йди безпечною дорогою

Так, любов, так, любов може

І якщо сонце блисне вмить

Все могло закінчитися

Але любов, та не любов Навіть луги відмовляються від квітів

Тому що квіти втратили свій колір

Але любов, але не любов Але любов, але любов...

Але любов, але любов ні...

Але любов, але не любов Але любов, але не любов Але любов, але любов ... Ні!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди