Взгляд - Antew
С переводом

Взгляд - Antew

  • Альбом: Emerald City

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Взгляд , виконавця - Antew з перекладом

Текст пісні Взгляд "

Оригінальний текст із перекладом

Взгляд

Antew

Оригинальный текст

Этот взгляд проникает в глубь души

И этот образ, словно до нее не жил

Не молчи, что-нибудь мне расскажи

Когда мы, когда мы с тобой лежим

На краю простора, где нет светофоров

Мне хватает с ней вполне лишь простых разговоров

Без пустых споров, без рандомных сборов

Набираем скорость и летим сквозь опоры

Воу-воу, е-е-е, без пустых разговоров

Воу-воу, е-е-е

Потерял и нашел, ты пришла, устроим шоу

Написал и снова спел, но сюжет придумать так и не успел

Я вдыхаю дым от наших сигарет

Мне не холодно, когда ты рядом я согрет

Не спеша провожаем этот день

Мы уходим и осталась только тень

Этот взгляд проникает в глубь души

И этот образ, словно до нее не жил

Не молчи, что-нибудь мне расскажи

Когда мы, когда мы с тобой лежим

На краю простора, где нет светофоров

Мне хватает с ней вполне лишь простых разговоров

Без пустых споров, без рандомных сборов

Набираем скорость и летим сквозь опоры

Меня пугает, больше ни о чем не думаю

Так много планов и все они безумные

Я не расстроюсь, не притворяйся умною

Тишина вдруг стала слишком шумною

Давай еще ближе

Я вдалеке не вижу

Сливаются касания

Мы с тобою очутимся где-то на одном дыхании

Этот взгляд проникает в глубь души

И этот образ, словно до нее не жил

Не молчи, что-нибудь мне расскажи

Когда мы, когда мы с тобой лежим

На краю простора, где нет светофоров

Мне хватает с ней вполне лишь простых разговоров

Без пустых споров, без рандомных сборов

Набираем скорость и летим сквозь опоры

Мы с ней летим сквозь опоры

Мы с ней летим сквозь опоры

Мы с ней летим сквозь опоры

Мы с ней летим сквозь опоры…

Перевод песни

Цей погляд проникає в глиб душі

І цей образ, ніби до неї не жив.

Не мовчи, що-небудь мені розкажи

Коли ми, коли ми з тобою лежимо

На краю простору, де немає світлофорів

Мені вистачає з неї цілком лише простих розмов

Без порожніх суперечок, без рандомних зборів

Набираємо швидкість і літаємо крізь опори

Воу-воу, е-е-е, без пустих розмов

Воу-воу, е-е-е

Втратив і знайшов, ти прийшла, влаштуємо шоу

Написав і знову заспівав, але сюжет придумати так і не встиг

Я вдихаю дим від наших сигарет

Мені не холодно, коли ти поруч я зігрітий

Не поспішаючи проводжаємо цей день

Ми ідемо і залишилася тільки тінь

Цей погляд проникає в глиб душі

І цей образ, ніби до неї не жив.

Не мовчи, що-небудь мені розкажи

Коли ми, коли ми з тобою лежимо

На краю простору, де немає світлофорів

Мені вистачає з неї цілком лише простих розмов

Без порожніх суперечок, без рандомних зборів

Набираємо швидкість і літаємо крізь опори

Мене лякає, більше ні про що не думаю

Так багато планів і всі вони шалені

Я не засмучуся, не прикидайся розумною

Тиша раптом стала надто галасливою

Давай ще ближче

Я далеко не бачу

Зливаються торкання

Ми з тобою опинимося десь на одному подиху

Цей погляд проникає в глиб душі

І цей образ, ніби до неї не жив.

Не мовчи, що-небудь мені розкажи

Коли ми, коли ми з тобою лежимо

На краю простору, де немає світлофорів

Мені вистачає з неї цілком лише простих розмов

Без порожніх суперечок, без рандомних зборів

Набираємо швидкість і літаємо крізь опори

Ми з нею летимо крізь опори

Ми з нею летимо крізь опори

Ми з нею летимо крізь опори

Ми з нею летимо крізь опори…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди