Не хватает - Antanta
С переводом

Не хватает - Antanta

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Не хватает , виконавця - Antanta з перекладом

Текст пісні Не хватает "

Оригінальний текст із перекладом

Не хватает

Antanta

Оригинальный текст

Мой самый главный яд от которого нет лекарства

Постоянный гость моего сонного царства

Та с кем нахожусь я вне гравитации

Моя родная здравствуй

Нам так хочется еще, хочется еще

Не думать ни о чем, не вести времени счет

Не гадать хотя б минуту, кто прав, а кто виноват

Просто летать…

Пока она не со мной

И солнце не накрыла луна

Пока небо не простилось

С последней звездой

Мы не сыты друг другом сполна

Мне ее так не хватает, тает

Так не хватает, тает

По ней сердце голодает

Сильно голодает

Она где-то летает, тает

Где-то в облаках летает

И ничего вокруг не хочет замечать

Мне Ее так не хватает, тает

Так не хватает, тает

По ней сердце голодает

Сильно голодает

Она где-то летает, тает

Где-то в облаках летает

И ничего вокруг не хочет замечать

Новый день там эмоций наводнение, новый спор

Я чувствую сил падение, ты чувствуешь мой напор

Никто из нас не получит премий, ведь никто из нас не актер

Искры из закрытых штор, но я верю что

На одной из тех далеких планет мы встретим рассвет снова

Отрубили нам сеть, мы забили на всех и на милю наверх

Слышу ни с чем не схожий твой смех, такой же как блеф

по коже рельеф, а ведь в мире сотни не тех

Пока она не со мной

И солнце не накрыла луна

Пока небо не простилось

С последней звездой

Мы не сыты друг другом сполна

Мне ее так не хватает, тает

Так не хватает, тает

По ней сердце голодает

Сильно голодает

Она где-то летает, тает

Где-то в облаках летает

И ничего вокруг не хочет замечать

Мне Ее так не хватает, тает

Так не хватает, тает

По ней сердце голодает

Сильно голодает

Она где-то летает, тает

Где-то в облаках летает

И ничего вокруг не хочет замечать

Перевод песни

Моя найголовніша отрута від якої немає ліків

Постійний гість мого сонного царства

Та з ким перебуваю я поза гравітацією

Моя рідна привіт

Нам так хочеться ще, хочеться ще

Не думати ні про що, не вести часу рахунок

Не гадати хоча б хвилину, хто правий, а хто винен

Просто літати.

Поки що вона не зі мною

І сонце не накрил місяць

Поки небо не розпрощалося

З останньою зіркою

Ми не ситі один одним сповна

Мені її так не вистачає, тане

Так не вистачає, тане

По ній серце голодує

Сильно голодує

Вона десь літає, тане

Десь у хмарах літає

І нічого навколо не хоче помічати

Мені її так не вистачає, тане

Так не вистачає, тане

По ній серце голодує

Сильно голодує

Вона десь літає, тане

Десь у хмарах літає

І нічого навколо не хоче помічати

Новий день там емоцій повінь, нова суперечка

Я відчуваю сил падіння, ти відчуваєш мій натиск

Ніхто з нас не отримає премій, адже ніхто з нас не актор

Іскри із зачинених штор, але я вірю що

На одній з тих далеких планет ми зустрінемо світанок знову

Відрубали нам мережу, ми забили на всіх і на милю вгору

Чую ні з чим подібний твій сміх, такий як блеф

по шкірі рельєф, а ведь у світі сотні не тих

Поки що вона не зі мною

І сонце не накрил місяць

Поки небо не розпрощалося

З останньою зіркою

Ми не ситі один одним сповна

Мені її так не вистачає, тане

Так не вистачає, тане

По ній серце голодує

Сильно голодує

Вона десь літає, тане

Десь у хмарах літає

І нічого навколо не хоче помічати

Мені її так не вистачає, тане

Так не вистачає, тане

По ній серце голодує

Сильно голодує

Вона десь літає, тане

Десь у хмарах літає

І нічого навколо не хоче помічати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди