Sea Dreamer - Anoushka Shankar, Karsh Kale, Sting
С переводом

Sea Dreamer - Anoushka Shankar, Karsh Kale, Sting

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:13

Нижче наведено текст пісні Sea Dreamer , виконавця - Anoushka Shankar, Karsh Kale, Sting з перекладом

Текст пісні Sea Dreamer "

Оригінальний текст із перекладом

Sea Dreamer

Anoushka Shankar, Karsh Kale, Sting

Оригинальный текст

Same tide that drew me closer

Pushed me far away

I held the hand the lit the dark night

Then with nothing I could say

I was on the outside

I was waiting for a sign

I set a course for a hidden island

That lay beyond the deceiving silence

I was on the dark side

I was sailing towards the light

I made my way through a sea of sirens

A pirate’s life full of worthless diamonds

I try and listen to the music

When the ocean breathes

Wish that I could build a bridge across the sea

And the secrets of the moonlight would carry me Where the sun meets the water and the sky breaks free

That’s where I’ll be Same sign that drew me closer

Jealous howling wind

The memory of the safest shoreline

Never find again

I was on the outside

I was waiting for the right

I fought my way though a sea of violence

But you never heard me scream in silence

I was on the dark side

I was sailing through the night

I’m playing cards at the devil’s table

I lost my hand to a hand-less table

Every time I hear the music when the ocean breathes

Make me wish that I could build a bridge across the sea

And the secrets of the moonlight would carry me Where the sun meets the water and the sky breaks free

Is that where you’ll be?

I was on the outside

I was waiting for a sign

I set a course for a hidden island

That lay beyond the deceiving silence

Every time I hear the music when the ocean breathes (I hear the music)

Make me wish that I could build a bridge across the sea (across the sea)

And the secrets of the moonlight would carry me (secrets of the moonlight)

Where the sun meets the water and the sky breaks free (sky breaks free)

I’ll be on the outside

Far beyond the rising tide

Where you’ll be searching far and wide

For what you lost along the ride

When you sail to find me Let the wind remind thee

Of a shipwrecked sailor that was saved by a maiden

And sent out to sea

That’s where I’ll be A million, million miles away

Sea dreamer 'til my dying day

Перевод песни

Той самий приплив, який наблизив мене

Відштовхнув мене далеко

Я тримав за руку освітлену темну ніч

Тоді я нічого не міг би сказати

Я був на зовні

Я чекав знака

Я встановив курс на прихований острів

Це лежало за межами оманливої ​​тиші

Я був на темній стороні

Я плив до світла

Я пройшов крізь море сирен

Життя пірата, повне нікчемних діамантів

Я намагаюся слухати музику

Коли дихає океан

Я б хотів побудувати міст через море

І секрети місячного світла понесли б мене Туди, де сонце зустрічається з водою і небо виривається на свободу

Ось де я буду Тим самим знаком, який наблизив мене

Ревнивий завиваючий вітер

Пам’ять про найбезпечніший берег

Більше ніколи не знайти

Я був на зовні

Я чекав права

Я пробивався через море насильства

Але ти ніколи не чув, як я кричав у тиші

Я був на темній стороні

Я пливав усю ніч

Я граю в карти за диявольським столом

Я втратив руку за столом без рук

Кожен раз, коли я чую музику, коли дихає океан

Зробіть мені бажання, щоб я міг побудувати міст через море

І секрети місячного світла понесли б мене Туди, де сонце зустрічається з водою і небо виривається на свободу

Ви будете там?

Я був на зовні

Я чекав знака

Я встановив курс на прихований острів

Це лежало за межами оманливої ​​тиші

Кожен раз, коли я чую музику, коли дихає океан (я чую музику)

Зроби мені бажати, щоб я могла побудувати міст через море (через море)

І таємниці місячного світла б мене несли (секрети місячного світла)

Там, де сонце зустрічається з водою і небо звільняється (небо звільняється)

Я буду на зовні

Далеко за межами припливу

Де ви будете шукати повсюдно

За те, що ти втратив під час поїздки

Коли ти пливеш, щоб знайти мене Нехай вітер нагадує тобі

Про моряка, який зазнав корабельної аварії, якого врятувала діва

І відправили в море

Ось де я буду за мільйон, мільйон миль

Морський мрійник до мого дня смерті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди