Нижче наведено текст пісні Friendship Isn't What It Used to Be , виконавця - Anneliese Van Der Pol, Sarah Stiles, Lauren Kennedy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anneliese Van Der Pol, Sarah Stiles, Lauren Kennedy
Three pretty girls in a schoolyard,
Playin' games and makin' noise
You would think they had been best friends forever
Talkin' algebra and boys
They were each of them after the big brass ring
So they swore they’d never be apart
And if it rang a little false…
Still, it was said with all their heart
Laughing, dancing,
Off on a spree!
No one knew that none of it meant a thing…
But friendship isn’t what it used to be
Three college girls at the movies
Falling hard for Steve McQueen
You would think that they had so much in common
If you stumbled on the scene
Then you peel back the layers of teenage ties
And a lot of what they shared is gone
We left each other far behind
And never noticed we moved on
Life flows, time flies
Spirits roam free
No one says it and nothing dies
But friendship isn’t what it used to be
Wouldnt you know some of us grow
Some of us stay the way we are
And love burns out after making it so far
Three women stuck at a crossroads,
At a loss to reconnect…
You would think them a mess of contradictions,
And for once you’d be correct
It’s apparent that none of us made the grade
But at least not in the way we planned
But how we lost our common ground
Is what I’ll never understand
Years race, lives change,
Makes sense to me…
Why the hell should it feel so strange?
All relationships rearranged!
And the fact is, some friends don’t fade
Some… You never see.
Make your peace with the choices made,
Swallow hard at the price you’ve paid…
But friendship…
Isn’t what it used to be.
Три гарні дівчата на шкільному дворі,
Грати в ігри і шуміти
Можна подумати, що вони були найкращими друзями назавжди
Розмова про алгебру та хлопчики
Вони були кожним із них після великого мідного кільця
Тож вони поклялися, що ніколи не будуть розлучатися
І якщо це звучало трохи неправдиво…
І все-таки це сказано всім серцем
Сміючись, танцюючи,
Вирушайте на швидку руку!
Ніхто не знав, що це нічого не означає…
Але дружба вже не те, що була раніше
Три студентки в кіно
Важко закохатися в Стіва МакКуіна
Можна подумати, що у них так багато спільного
Якщо ви натрапили на місце події
Потім ви знімаєте шари підліткових краваток
І багато з того, чим вони поділилися, зникло
Ми залишили один одного далеко позаду
І ніколи не помічав, що ми рухалися далі
Життя тече, час летить
Духи вільно бродять
Ніхто не говорить і нічого не вмирає
Але дружба вже не те, що була раніше
Чи не знаєте ви, що деякі з нас ростуть
Деякі з нас залишаються такими, якими ми є
І кохання згорає, коли досягає так так
Три жінки застрягли на перехресті,
Не вдалося повторно підключитися…
Ви могли б подумати, що вони сумісні суперечностей,
І нараз ви будете праві
Очевидно, що ніхто з нас не постав оцінку
Але, принаймні, не так, як ми планували
Але як ми втратили спільну мову
Це те, чого я ніколи не зрозумію
Роки мчать, життя змінюється,
Має сенс для мене…
Чому в біса це має бути таким дивним?
Всі стосунки налагоджені!
І справа в тому, що деякі друзі не в’януть
Деякі… Ви ніколи не бачите.
Помирися з зробленим вибором,
За ціною, яку ви заплатили…
Але дружба…
Це не те, що було раніше.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди