Friendship Isn't What It Used to Be - Anneliese Van Der Pol, Sarah Stiles, Lauren Kennedy
С переводом

Friendship Isn't What It Used to Be - Anneliese Van Der Pol, Sarah Stiles, Lauren Kennedy

Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
235180

Нижче наведено текст пісні Friendship Isn't What It Used to Be , виконавця - Anneliese Van Der Pol, Sarah Stiles, Lauren Kennedy з перекладом

Текст пісні Friendship Isn't What It Used to Be "

Оригінальний текст із перекладом

Friendship Isn't What It Used to Be

Anneliese Van Der Pol, Sarah Stiles, Lauren Kennedy

Оригинальный текст

Three pretty girls in a schoolyard,

Playin' games and makin' noise

You would think they had been best friends forever

Talkin' algebra and boys

They were each of them after the big brass ring

So they swore they’d never be apart

And if it rang a little false…

Still, it was said with all their heart

Laughing, dancing,

Off on a spree!

No one knew that none of it meant a thing…

But friendship isn’t what it used to be

Three college girls at the movies

Falling hard for Steve McQueen

You would think that they had so much in common

If you stumbled on the scene

Then you peel back the layers of teenage ties

And a lot of what they shared is gone

We left each other far behind

And never noticed we moved on

Life flows, time flies

Spirits roam free

No one says it and nothing dies

But friendship isn’t what it used to be

Wouldnt you know some of us grow

Some of us stay the way we are

And love burns out after making it so far

Three women stuck at a crossroads,

At a loss to reconnect…

You would think them a mess of contradictions,

And for once you’d be correct

It’s apparent that none of us made the grade

But at least not in the way we planned

But how we lost our common ground

Is what I’ll never understand

Years race, lives change,

Makes sense to me…

Why the hell should it feel so strange?

All relationships rearranged!

And the fact is, some friends don’t fade

Some… You never see.

Make your peace with the choices made,

Swallow hard at the price you’ve paid…

But friendship…

Isn’t what it used to be.

Перевод песни

Три гарні дівчата на шкільному дворі,

Грати в ігри і шуміти

Можна подумати, що вони були найкращими друзями назавжди

Розмова про алгебру та хлопчики

Вони були кожним із них після великого мідного кільця

Тож вони поклялися, що ніколи не будуть розлучатися

І якщо це звучало трохи неправдиво…

І все-таки це сказано всім серцем

Сміючись, танцюючи,

Вирушайте на швидку руку!

Ніхто не знав, що це нічого не означає…

Але дружба вже не те, що була раніше

Три студентки в кіно

Важко закохатися в Стіва МакКуіна

Можна подумати, що у них так багато спільного

Якщо ви натрапили на місце події

Потім ви знімаєте шари підліткових краваток

І багато з того, чим вони поділилися, зникло

Ми залишили один одного далеко позаду

І ніколи не помічав, що ми рухалися далі

Життя тече, час летить

Духи вільно бродять

Ніхто не говорить і нічого не вмирає

Але дружба вже не те, що була раніше

Чи не знаєте ви, що деякі з нас ростуть

Деякі з нас залишаються такими, якими ми є

І кохання згорає, коли досягає так так

Три жінки застрягли на перехресті,

Не вдалося повторно підключитися…

Ви могли б подумати, що вони сумісні суперечностей,

І нараз ви будете праві

Очевидно, що ніхто з нас не постав оцінку

Але, принаймні, не так, як ми планували

Але як ми втратили спільну мову

Це те, чого я ніколи не зрозумію

Роки мчать, життя змінюється,

Має сенс для мене…

Чому в біса це має бути таким дивним?

Всі стосунки налагоджені!

І справа в тому, що деякі друзі не в’януть

Деякі… Ви ніколи не бачите.

Помирися з зробленим вибором,

За ціною, яку ви заплатили…

Але дружба…

Це не те, що було раніше.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди