Ты всё - Анна Калашникова, Эд Шульжевский
С переводом

Ты всё - Анна Калашникова, Эд Шульжевский

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Ты всё , виконавця - Анна Калашникова, Эд Шульжевский з перекладом

Текст пісні Ты всё "

Оригінальний текст із перекладом

Ты всё

Анна Калашникова, Эд Шульжевский

Оригинальный текст

Моё сердце глубоко, но волнуешь ты его —

Задеваешь за живое, что скрывать, а я не скрою.

Сердце глубоко, но ты трогаешь его —

Ангел в белом, ты красива, говорю тебе: Спасибо.

Припев:

Ты всё, ты всё что есть у меня!

Полжизни искал тебя, но не зря скитался я по свету.

Ты всё, ты радость и боль моя!

Ты всё что есть у меня, ты мои закаты и рассветы.

Моё сердце глубоко и казалось, что оно —

Будет дерзким и голодным, будет вечно льдом холодным.

Сердце глубоко, но волнуешь ты его —

Задеваешь за живое, что скрывать, а я не скрою.

Припев:

Ты всё, ты всё что есть у меня!

Полжизни искал тебя, но не зря скитался я по свету.

Ты всё, ты радость и боль моя!

Ты всё что есть у меня, ты мои закаты и рассветы.

Ты всё, ты всё что есть у меня!

Полжизни искал тебя, но не зря скитался я по свету.

Ты всё, ты радость и боль моя!

Ты всё что есть у меня, ты мои закаты и рассветы.

Ты всё, ты всё что есть у меня!

Полжизни искал тебя, но не зря скитался я по свету.

Ты всё, ты радость и боль моя!

Ты всё что есть у меня, ты мои закаты и рассветы.

Перевод песни

Моє серце глибоко, але хвилюєш ти його—

Зачіпаєш за живе, що приховувати, а я не приховую.

Серце глибоко, але ти чіпаєш його

Ангел у білому, ти красива, кажу тобі: Спасибі.

Приспів:

Ти все, ти все що є у мене!

Півжиття шукав тебе, але недаремно тинявся я світом.

Ти все, ти радість і біль мій!

Ти все що є у мене, ти мої заходи сонця і світанки.

Моє серце глибоко і здавалося, що воно —

Буде зухвалим і голодним, буде вічно льодом холодним.

Серце глибоко, але хвилюєш ти його—

Зачіпаєш за живе, що приховувати, а я не приховую.

Приспів:

Ти все, ти все що є у мене!

Півжиття шукав тебе, але недаремно тинявся я світом.

Ти все, ти радість і біль мій!

Ти все що є у мене, ти мої заходи сонця і світанки.

Ти все, ти все що є у мене!

Півжиття шукав тебе, але недаремно тинявся я світом.

Ти все, ти радість і біль мій!

Ти все що є у мене, ти мої заходи сонця і світанки.

Ти все, ти все що є у мене!

Півжиття шукав тебе, але недаремно тинявся я світом.

Ти все, ти радість і біль мій!

Ти все що є у мене, ти мої заходи сонця і світанки.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди