Нижче наведено текст пісні Musica de amor , виконавця - Anitta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anitta
Eu não faço música de amor
Mas vou tentar compor
Teu rosto, teu carinho, teu calor
Confesso que me enfeitiçou, entorpeceu, pirou
Logo eu que não queria saber de amores
Mas faz rir e faz vibrar
Me faz querer sonhar
E pra viver comigo, não
Precisava nem voltar
Vem logo e pra ficar
De longe eu vou pirar
Você parou meu mundo
E eu quero ver rodar
Eu não faço música de amor
Mas vou tentar compor
Teu rosto, teu carinho, teu calor
Confesso que me enfeitiçou, entorpeceu, pirou
Logo eu que não queria saber de amores
Mas faz rir e faz vibrar
Me faz querer sonhar
E pra viver comigo, não
Precisava nem voltar
Vem logo e pra ficar
De longe eu vou pirar
Você parou meu mundo
E eu quero ver rodar
Essa é a música que eu fiz
É especial só pra você
Mas se alguém te perguntar, meu bem, não diz
Não vamos deixar ninguém saber
Porque
Eu não faço música de amor
Mas vou tentar compôr
Teu rosto, teu carinho, teu calor
Confesso que me enfeitiçou, entorpeceu, pirou
Logo eu que não queria saber de amores
Я не займаюся любовною музикою
Але спробую скласти
Твоє обличчя, твоя прихильність, твоє тепло
Зізнаюся, це мене зачарувало, заціпеніло, злякало
Тож я, який не хотів знати про кохання
Але це змушує вас сміятися і змушує вібрувати
Викликає бажання мріяти
А жити зі мною – ні
Мені навіть не довелося повертатися
Приходь швидше і залишайся
Здалека я злякуюся
ти зупинив мій світ
І я хочу побачити, як це працює
Я не займаюся любовною музикою
Але спробую скласти
Твоє обличчя, твоя прихильність, твоє тепло
Зізнаюся, це мене зачарувало, заціпеніло, злякало
Тож я, який не хотів знати про кохання
Але це змушує вас сміятися і змушує вібрувати
Викликає бажання мріяти
А жити зі мною – ні
Мені навіть не довелося повертатися
Приходь швидше і залишайся
Здалека я злякуюся
ти зупинив мій світ
І я хочу побачити, як це працює
Це пісня, яку я зробив
Це особливе лише для вас
Але якщо вас хтось запитає, люба, не кажи
Ми нікому не дамо знати
Чому
Я не займаюся любовною музикою
Але спробую скласти
Твоє обличчя, твоя прихильність, твоє тепло
Зізнаюся, це мене зачарувало, заціпеніло, злякало
Тож я, який не хотів знати про кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди