Letters to God, Pt. 2 - Angels & Airwaves
С переводом

Letters to God, Pt. 2 - Angels & Airwaves

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:06

Нижче наведено текст пісні Letters to God, Pt. 2 , виконавця - Angels & Airwaves з перекладом

Текст пісні Letters to God, Pt. 2 "

Оригінальний текст із перекладом

Letters to God, Pt. 2

Angels & Airwaves

Оригинальный текст

All the phones have rung and rung

Theyre off the hook, all but one

And all the mail stacked up inside

Up from the floor, a mile high

And like one would, like a child

Im asking

Like I could knock on your door

Will you let me in?

And dear God, I found out the same things we learn when We die

I found out the truth is its all a big lie

I find that the words are hard to describe

I tell you Im lost here, awaiting reply

Climbing trees and paper planes

Life as a kid, were all the same

Tears of joy, and sullen hearts

Sticks and stones and broken arms

And like one would, like a child

Im asking

Like I could knock on your door

Will you let me in?

And dear God, I found out the same things we learn when We die

I found out the truth is its all a big lie

I find that the words are hard to describe

I tell you Im lost here, awaiting reply

I found out whats wrong, and its not you or i

Or anyone else that you chose tonight

It seems like the madness of choice in the life

Has made it all clear if we run or we hide

And dear God, I found out the same things we learn when We die

I found out the truth is its all a big lie

I find that the words are hard to describe

I tell you Im lost here, awaiting reply

I found out whats wrong, and its not you or i

Or anyone else that you chose tonight

It seems like the madness of choice in the life

Has made it all clear if we run or we hide

(Grazie a rock_punk2001 per questo testo)

Перевод песни

Всі телефони дзвонили і дзвонили

Усі вони, крім одного

І вся пошта складалася всередині

Угору з підлоги, миля у висоту

І як хтось, як дитина

Я запитую

Ніби я могла б постукати у твої двері

Ви впустите мене всередину?

І, любий Боже, я дізнався про те, чого ми дізнаємося, коли помремо

Я дізнався, що правда — це велика брехня

Я вважаю, що слова важко описати

Кажу вам, я заблукав, чекаю відповіді

Лазання по деревах і паперовим літакам

Життя в дитинстві було однаковим

Сльози радості й похмурі серця

Палиці, каміння та зламані руки

І як хтось, як дитина

Я запитую

Ніби я могла б постукати у твої двері

Ви впустите мене всередину?

І, любий Боже, я дізнався про те, чого ми дізнаємося, коли помремо

Я дізнався, що правда — це велика брехня

Я вважаю, що слова важко описати

Кажу вам, я заблукав, чекаю відповіді

Я з’ясував, що не так, і це не ти чи я

Або будь-кого іншого, кого ви вибрали сьогодні ввечері

Здається, це безумство вибору в житті

Стало зрозуміло, чи втікаємо, чи ховаємося

І, любий Боже, я дізнався про те, чого ми дізнаємося, коли помремо

Я дізнався, що правда — це велика брехня

Я вважаю, що слова важко описати

Кажу вам, я заблукав, чекаю відповіді

Я з’ясував, що не так, і це не ти чи я

Або будь-кого іншого, кого ви вибрали сьогодні ввечері

Здається, це безумство вибору в житті

Стало зрозуміло, чи втікаємо, чи ховаємося

(Grazie a rock_punk2001 на questo testo)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди