Нижче наведено текст пісні That Which Lies Upon , виконавця - Angelcorpse з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Angelcorpse
Lascivious — that which lies upon
A chimera of orgiastic buggery
Sodomite pedophile gaping welterd cunt
The tenderness of little girls is not unknwown to me Ripping sacred vestments — venereal debauch
Frozen phalanx thrusts
Dampened walls summmon hallucinations
Erupting wicked cold that burns like fire
Daughters of joy await the vulgar visitation
Depravity nocturnal — emissive lusts they crave
Inject impurity filth and fornication
A winged satyr raping unsullied maids
A lewdness flailing enter clubbing whip
Bestial defloration serpent riding virgin whores
Their bloodied gates wide open for all to see
Into the realm (of the) despicable unborn
Urinary baptism and licked clean
Eat until it poisons me Enslaved to those fleshly folds
Erected into bleakness
Unchaste phantasmagoria
The salacious sordid pulse prevails
Corrupting every orifice
Greedy for love
This flesh corrupt
On bestial bloodstained wings
Rites of disgust
The incubus obscene
Lascivious — that which lies upon
A chimera of orgiastic buggery
Sodomite pedophile gaping welterd cunt
The tenderness of little girls is not unknwown to me
A lewdness flailing enter clubbing whip
Bestial defloration serpent riding virgin whores
Their bloodied gates wide open for all to see
Into the realm (of the) despicable reborn
Лагідний — те, на чому лежить
Химера оргіастичної дурниці
Содоміт-педофіл зяє, зморшкуватий піхва
Ніжність маленьких дівчаток мені невідома. Розриваючи священні шати — венерична розпуста
Заморожені поштовхи фаланги
Зволожені стіни викликають галюцинації
Вивергається злий холод, що палає, як вогонь
Доньки радості чекають вульгарного візиту
Нічна розпуста — випромінювальні пожадливості, яких вони жадають
Внесіть нечистоту і розпусту
Крилатий сатир ґвалтує незаплямованих служниць
Розпусний батіг увійшов у клуби
Звіра дефлорація змія верхи незайманих повій
Їхні закривавлені ворота навстіж відкриті, щоб усі могли побачити
У царство (ненароджених) мерзенних
Сечове хрещення і лизали чисто
Їж, поки не отруїть мене, Поневолений тих м’ясних складок
Зведений у безвісті
Непорочна фантасмагорія
Переважає непристойний поганий пульс
Псує кожен отвір
Жадібний до кохання
Ця плоть розбещена
На крилах звіриних кров’ю
Обряди відрази
Інкуб непристойний
Лагідний — те, на чому лежить
Химера оргіастичної дурниці
Содоміт-педофіл зяє, зморшкуватий піхва
Ніжність маленьких дівчаток мені невідома
Розпусний батіг увійшов у клуби
Звіра дефлорація змія верхи незайманих повій
Їхні закривавлені ворота навстіж відкриті, щоб усі могли побачити
У царство (з) мерзенного відродження
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди