Tools - Andrew Peterson

Tools - Andrew Peterson

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Tools , виконавця - Andrew Peterson з перекладом

Текст пісні Tools "

Оригінальний текст із перекладом

Tools

Andrew Peterson

Оригінальний текст

You sent me to the shed with all the tools

I remember how you said that I could take what I could use

I got a hammer and a ratchet set

A hundred tools I ain’t used yet

They’re rusty, but they work as good as new

Tools, tools

I remember you as quiet as a picture

Like that picture of the Navy sailor grinning for the girls

You had visited the barber

You were stationed at Pearl Harbor

A year before the War became the world’s

And you say, «Boy, sometimes you’ve got to get up on that ship

Leave all you love behind.»

Well, Grampa, I’ve been everywhere

But Fargo, North Dakota

It ain’t war, but it’s a fight

Tools, tools

Well, I never knew you ever drew one picture

But if you want proof that I’ve got you

Here running through my veins

I could show you call the sketchbooks

That I filled when I was young

And sixty years ago you did the same

And you say, «Boy, just let 'em laugh

When all they see is lines--

Paint yourself a picture of your life

I believe that Swedish folks were

Born with better eyes.»

Grampa, I have always loved the sky

I think you’re right

You gave me tools

You sent that telegraph to tell her that you missed her

When my daddy was a baby, oh you gave him to the Lord

And the faith you handed down has somehow stuck around

And love has called you home again

To roam again no more

You sent me to the shed with all the tools

I remember how you said that I could take what I could use

Faith and Love and Hope are what I carried home

They’re rusty but they work as good as new

Tools, tools

Переклад пісні

Ви відправили мене в сарай із усіма інструментами

Пам’ятаю, як ви сказали, що я можу взяти те, що можу використати

У мене молоток і храповик

Сто інструментів, якими я ще не користувався

Вони іржаві, але працюють як нові

Інструменти, інструменти

Я пам’ятаю тебе тихим, як картина

Як на цій картині моряка флоту, який посміхається дівчатам

Ти був у перукарні

Ви перебували в Перл-Харборі

За рік до того, як війна стала світовою

І ви кажете: «Хлопче, іноді тобі доводиться вставати на той корабель

Залиште все, що любите».

Ну, дідусю, я всюди був

Але Фарго, Північна Дакота

Це не війна, а бійка

Інструменти, інструменти

Ну, я ніколи не знав, що ти коли-небудь намалював одну картинку

Але якщо вам потрібні докази того, що я маю вас

Тут тече мої вени

Я могла б показати вам зателефонувати в ескізи

Що я наповнював, коли був молодим

І шістдесят років тому ви зробили те ж саме

А ти кажеш: «Хлопче, дозволь їм посміятися

Коли вони бачать лише рядки--

Намалюйте собі зображення свого життя

Я вважаю, що шведи були

Народився з кращими очима».

Дідусю, я завжди любив небо

Я думаю, що ви маєте рацію

Ти дав мені інструменти

Ви надіслали той телеграф, щоб сказати їй, що ви сумували за нею

Коли мій тато був дитиною, ти віддав його Господу

І віра, яку ти передав, якось застрягла

І любов знову покликала вас додому

Щоб знову не бродити

Ви відправили мене в сарай із усіма інструментами

Пам’ятаю, як ви сказали, що я можу взяти те, що можу використати

Віра, любов і надія – це те, що я несла додому

Вони іржаві, але працюють як нові

Інструменти, інструменти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди