Dancing In The Minefields - Andrew Peterson
С переводом

Dancing In The Minefields - Andrew Peterson

  • Альбом: Counting Stars

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Dancing In The Minefields , виконавця - Andrew Peterson з перекладом

Текст пісні Dancing In The Minefields "

Оригінальний текст із перекладом

Dancing In The Minefields

Andrew Peterson

Оригинальный текст

I was nineteen, you were twenty-one

The year we got engaged

Everyone said we were much too young

But we did it anyway

We bought our rings for forty each

From a pawn shop down the road

We made our vows and took the leap

Now fifteen years ago

We went dancing in the minefields

We went sailing in the storm

And it was harder than we dreamed

But I believe that’s what the promise is for

«I do"are the two most famous last words

The beginning of the end

But to lose your life for another I’ve heard

Is a good place to begin

'Cause the only way to find your life

Is to lay your own life down

And I believe it’s an easy price

For the life that we have found

And we’re dancing in the minefields

We’re sailing in the storm

This is harder than we dreamed

But I believe that’s what the promise is for

So when I lose my way, find me

When I loose love’s chains, bind me

At the end of all my faith, till the end of all my days

When I forget my name, remind me

'Cause we bear the light of the Son of Man

So there’s nothing left to fear

So I’ll walk with you in the shadowlands

Till the shadows disappear

'Cause he promised not to leave us

And his promises are true

So in the face of all this chaos, baby,

I can dance with you

Перевод песни

Мені було дев’ятнадцять, тобі двадцять один

Рік, коли ми заручилися

Усі казали, що ми занадто молоді

Але ми все одно це зробили

Ми купили свої каблучки по сорок

Від ломбарду по дорозі

Ми давали свої обітниці й стрибали

Тепер п’ятнадцять років тому

Ми ходили танцювати на мінних полях

Ми пливли в шторм

І це було важче, ніж ми мріяли

Але я вважаю, що для цього і призначена обітниця

«Я роблю» — два найвідоміші останні слова

Початок кінця

Але втратити своє життя заради іншого, як я чув

Це гарне з початку

Тому що це єдиний спосіб знайти своє життя

Це покласти власне життя

І я вважаю, це легка ціна

За життя, яке ми знайшли

І ми танцюємо на мінних полях

Ми пливемо в шторм

Це важче, ніж ми бачили

Але я вважаю, що для цього і призначена обітниця

Тож коли я заблукаю, знайди мене

Коли я звільню кайдани кохання, зв’яжи мене

В кінці всієї моєї віри, до кінця всіх моїх днів

Коли я забуду своє ім’я, нагадайте мені

Бо ми несемо світло Сина Людського

Тож боятися нема чого

Тож я піду з тобою в тінь

Поки не зникнуть тіні

Тому що він обіцяв не залишати нас

І його обіцянки правдиві

Тож перед обличчям усього цього хаосу, дитино,

Я можу танцювати з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди