Нижче наведено текст пісні The Village Square , виконавця - Andrew Lloyd Webber, Carrie Hope Fletcher з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andrew Lloyd Webber, Carrie Hope Fletcher
The royal ball on Saturday
I must be the one he’ll choose
It’s a prizefight, win or lose
Preparing for the big soiree
We’ve had facelifts, we’ve had peels
Hope to God the blood congeals
Girls are storming each boutique
Haven’t eaten in a week
It’s him
Look at prince Sebastian, he’s so hot
Yesterday he was an afterthought
I would like to end up in his arms
How could I have missed his endless charms?
What a total dreamboat is this prince
Glad I did my hair and bought breath mints
Dying for a chance to be queen bee
Someone’s gonna bag him, why not me?
Hi Sebastian, oh, nice tights
Cinderella, hey
Did she just call him Sebastian?
No title?
The cheek!
Looks like you’ve become quite the hit with the ladies suddenly
You sure you still want me at the ball?
Your highness!
I’m sorry to interrupt your conversation with this, um, this
But you’re needed, urgently
I’d better go, it’s all gone a bit mad
I can see that
Hey
You want my advice, then back off, Cinderella
You better think twice, you’ll embarrass yourself
What?
Sebastian’s polite and too nice, Cinderella
You’re not in his league so get back on the shelf
Did he say this to you?
The prince is a sweetheart and too kind to say it
But you’re not his type, take a look at these girls
You’re kind of a dog, there’s no way to convey it
You’d best skip the ball, spend the night with the squirrels
Of course, how stupid of me
Cinderella!
This bracelet is too heavy for me to carry!
Cinderella, I need you, now!
Poor Cinderella, dull as a turnip
Cursed with a face that’s as plain as a boot
Королівський бал у суботу
Я повинно бути тією, яку він вибере
Це призовий бій, виграти чи програти
Підготовка до великого вечора
Ми зробили підтяжку обличчя, ми зробили пілінг
Сподіваюся, що кров застигає
Дівчата штурмують кожен бутик
Тиждень не їв
це він
Подивіться на принца Себастьяна, він такий гарячий
Вчора він був запізнілою
Я хотів би опинитися в його обіймах
Як я міг пропустити його нескінченну чарівність?
Який цілий човен мрій — цей принц
Я радий, що зробив зачіску і купив м’яти
Вмираю за шанс стати бджолиною королевою
Хтось його забере, чому б не я?
Привіт, Себастьяне, гарні колготки
Попелюшка, привіт
Вона щойно назвала його Себастьян?
Немає назви?
Щока!
Схоже, ти раптом став хітом серед жінок
Ви впевнені, що все ще хочете, щоб я на балі?
Ваша високість!
Вибачте, що перериваю вашу розмову про це, гм, це
Але ти потрібен, терміново
Краще піду, це все трохи збожеволіло
Я можу бачити це
Гей
Тобі потрібна моя порада, тоді відступай, Попелюшко
Краще подумай двічі, збентежишся
Що?
Себастьян ввічливий і надто милий, Попелюшко
Ви не в його лізі, тому поверніться на полицю
Він це казав вам?
Принц любий і занадто добрий, щоб про це сказати
Але ви не його тип, подивіться на цих дівчат
Ти ніби собака, це неможливо передати
Краще пропустити бал, переночувати з білками
Звичайно, як я дурний
Попелюшка!
Цей браслет занадто важкий для мене , щоб носити його!
Попелюшко, ти мені потрібна зараз!
Бідна Попелюшка, нудна, як ріпа
Проклятий із обличчям простим, як чобот
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди