Bad Cinderella - Andrew Lloyd Webber, Carrie Hope Fletcher
С переводом

Bad Cinderella - Andrew Lloyd Webber, Carrie Hope Fletcher

  • Рік виходу: 2021
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Bad Cinderella , виконавця - Andrew Lloyd Webber, Carrie Hope Fletcher з перекладом

Текст пісні Bad Cinderella "

Оригінальний текст із перекладом

Bad Cinderella

Andrew Lloyd Webber, Carrie Hope Fletcher

Оригинальный текст

Bad Cinderella

Cinderella is the catty name that they call me

So sad, Cinderella

She's a loner, she's a loon, a loser that's all me

Girl from the gutter

Unpleasant peasant

No one, a nutter

Unwelcome present

Cruel taunts you mutter

Ev'ry insult that you utter makes me strong

Call me bad Cinderella, nasty girl, gutter rose

Your unkindness doesn't shock me

Barking mad Cinderella

Mock my hair and my clothes

And I hope I havе upset you

Well, forget you

Don't point your fingеr

Don't you judge me when you live in plexi-glass houses

You're cruel and you're foolish

With your trophy wives and interchangeable spouses

Cold and uncaring

Constantly staring

Solely concerned with

What you are wearing

Gossip and shopping

I'm the opposite of ev'rything you are

I am me, Cinderella

I've a style all my own

And I will not change it for you

Wild and free Cinderella

You can laugh, you can groan

If you think I won't ignore you

I think “poor you”

They call me a wretch, a witch, well, choose one

Ev'ry fairytale, for sure, can use one

Sorry I'm so rude

Sorry you're so lame

I won't play your game

Call me bad Cinderella

I take pride when you sneer

I am proud that I'm not like you

Ironclad Cinderella

I face life with no fear

And a more than sky high IQ

Yes I'm bad Cinderella, I will not say goodbye

You've been hateful since I met you

Barking mad Cinderella, flying high in the sky

And I hope I have upset you

Well, forget you!

Перевод песни

Погана Попелюшка

Попелюшка - це котяче ім'я, яким вони називають мене

Так сумно, Попелюшка

Вона самотня, вона гагара, невдаха — це все я

Дівчина з ринви

Неприємний селянин

Ніхто, божевільний

Небажаний подарунок

Жорстокі глузування ти бурчиш

Будь-яка образа, яку ти вимовляєш, робить мене сильнішим

Називай мене поганою Попелюшкою, поганою дівчиною, трояндою

Ваша недоброзичливість мене не шокує

Гавкаюча божевільна Попелюшка

Знущайтеся над моїм волоссям і моїм одягом

І я сподіваюся, що я вас засмутив

Ну забудь тебе

Не показуйте пальцем

Не засуджуйте мене, коли ви живете в будинках із оргскла

Ти жорстокий і дурний

З вашими трофейними дружинами та взаємозамінними дружинами

Холодний і байдужий

Постійно витріщається

Виключно стурбований

Що ти носиш

Плітки і покупки

Я протилежність всьому, що ти є

Я - це я, Попелюшка

У мене є власний стиль

І я не зміню це для вас

Дика і вільна Попелюшка

Можна сміятися, можна стогнати

Якщо ви думаєте, я не буду вас ігнорувати

Я думаю "бідний ти"

Мене називають негідницею, відьмою, ну вибирайте

Будь-яка казка, напевно, може використовувати один

Вибачте, що я такий грубий

Вибачте, що ви такий кульгавий

Я не буду грати у вашу гру

Називай мене поганою Попелюшкою

Я пишаюся, коли ти глузуєш

Я пишаюся тим, що я не такий як ти

Залізна Попелюшка

Я зустрічаю життя без страху

І більш ніж захмарний IQ

Та я погана Попелюшка, не буду прощатися

Ти був ненависний, відколи я тебе зустрів

Гавкає божевільна Попелюшка, що летить високо в небі

І я сподіваюся, що я вас засмутив

Ну забудь ти!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди