Nobody Understands Me - Andrew Lloyd Webber, Danielle Hope, Paul Keating
С переводом

Nobody Understands Me - Andrew Lloyd Webber, Danielle Hope, Paul Keating

  • Альбом: Andrew Lloyd Webber's New Production Of The Wizard Of Oz

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Nobody Understands Me , виконавця - Andrew Lloyd Webber, Danielle Hope, Paul Keating з перекладом

Текст пісні Nobody Understands Me "

Оригінальний текст із перекладом

Nobody Understands Me

Andrew Lloyd Webber, Danielle Hope, Paul Keating

Оригинальный текст

Nobody understands me.

Nobody even listens.

Nobody wants to help me.

Might as well talk to scarecrows.

But what about Toto?

Not now,

We’re having a crisis.

(She's gonna call the sheriff)

Not now,

your aunt’s in a state.

(You don’t understand)

Later honey,

You’ll just have to wait.

Nobody understands me.

(We can’t afford to lose one chick)

My little dogs in danger

(you take these out to the car)

Should’ve been born a chicken,

Then they’d have paid attention.

Poor little orphan.

She’s got to learn to earn her keep!

Henry!

Just saying…

Well, come on.

I hope we got them in time!

Oh alright, we’ll get these into the house.

Oh Ee Ah Yo Ah

Oh Ee Ah Yo Ah

Alright come on help me you guys!

You’re stronger than me!

That was scary, I thought it was gonna follow me.

Oh Ee Ah Yo Ah

Come on you guys.

Give it a shove

Hammer and ax at the ready

Shoulders and thighs

Heavens above

Gee, it looks mighty unsteady

Somebody has to help me

(How does this work anyway? I’ll show you)

Somebody has to listen

(Where's the oil can?)

Toto’s in awful trouble

(Hold on, what is it honey?)

She’s gonna call the sheriff

(who is? Ms. Gulsh?)

Ms. Gulsh is taking Toto

She says she wants to kill him!

What happened this time?

Her cat again?

Uh huh!

Should we do what we did last time?

When we were watering the crops!

We turned the hose on Ms. Gulch!

Should we do that again?!

I’ll get you and that girl and her little dog too!

It’s not funny you guys!

You play anymore tricks, you’ll only make it worse!

Relax,

She’s not gonna take him

(But she will!)

She just wants to give you a fright

(No, she means it!)

You oughta know her barks worse than her bite

Hickory help me fix this

Hickory, you be careful

Hickory’s Mr. Fix it

Come on Hickory

Nobody even listens

Come on, Toto

We’re not wanted here

Dorothy!

Poor little kid.

I wish I knew how to help her.

Yeah, I know what you mean.

Woohoo!

Hey, I fixed it!

Come on let’s get this hooked up to the barn!

Oh Ee Ah Yo Ah

Oh Ee Ah Yo Ah

Oh Ee Ah Yo Ah (fades)

You’re the only one who really loves me, Toto.

Gosh, there must be some place where we belong.

Some place where we’re not any trouble…

where we’re safe, where we’re…

(bell dings)

Oh, Jiminee!

What was that?

It’s her!

It’s Ms. Gulch!

Quick, hide!

That nasty little mongrel

That whiny little school girl

Repulsive little canine

It’s time she learned a lesson!

(barking)

No, Toto!

Toto, come back!

I wonder if there is such a place…

There must be somewhere…

Somewhere.

Перевод песни

Мене ніхто не розуміє.

Ніхто навіть не слухає.

Ніхто не хоче мені допомагати.

Також можна поговорити з опудалами.

Але як щодо Тото?

Не зараз,

У нас криза.

(Вона подзвонить шерифу)

Не зараз,

ваша тітка в стані.

(Ви не розумієте)

Пізніше мед,

Вам просто доведеться почекати.

Мене ніхто не розуміє.

(Ми не можемо дозволити собі втратити одну курчатку)

Мої маленькі собачки в небезпеці

(ви берете їх у машину)

Треба було народитися куркою,

Тоді вони звернули б увагу.

Бідна сирота.

Вона повинна навчитись заслужити собі утримання!

Генрі!

Просто кажу…

Ну, давай.

Сподіваюся, ми встигли їх вчасно!

Гаразд, ми занесемо це в будинок.

О Е Ах Йо Ах

О Е Ах Йо Ах

Добре, допоможіть мені, хлопці!

Ти сильніший за мене!

Це було страшно, я думав, що воно піде за мною.

О Е Ах Йо Ах

Давайте, хлопці.

Дайте потухнути

Молоток і сокира напоготові

Плечі і стегна

Небеса вгорі

Ого, це виглядає дуже нестійко

Хтось повинен мені допомогти

(Як це взагалі працює? Я покажу вам)

Хтось має послухати

(Де може бути з маслом?)

Тото потрапив у жахливі проблеми

(Почекай, що це, милий?)

Вона подзвонить шерифу

(хто? пані Гульш?)

Пані Гульш бере Тото

Вона каже, що хоче вбити його!

Що сталося цього разу?

Знову її кішка?

Угу!

Чи слід робити те, що робили минулого разу?

Коли ми поливали посіви!

Ми звернули шланг на пані Галч!

Ми повинні зробити це ще раз?!

Я заберу тебе, цю дівчинку та її собачку!

Вам не смішно!

Ви більше граєте в трюки, ви тільки зробите це гірше!

розслабтеся,

Вона його не візьме

(Але вона буде!)

Вона просто хоче налякати вас

(Ні, вона це має на увазі!)

Ви повинні знати, що вона гавкає гірше, ніж її кусає

Гікорі, допоможи мені виправити це

Гікорі, будь обережний

Містер Гікорі Виправити це

Давай Гікорі

Ніхто навіть не слухає

Давай, Тото

Ми тут не потрібні

Дороті!

Бідна дитина.

Я хотів би знати, як їй допомогти.

Так, я знаю, що ви маєте на увазі.

Ууууу!

Гей, я виправив це!

Давайте підключимо це до сарая!

О Е Ах Йо Ах

О Е Ах Йо Ах

О Е Ах Йо Ах (згасає)

Ти єдиний, хто мене дійсно любить, Тото.

Боже, має бути місце, де ми належимо.

Десь, де у нас немає проблем…

де ми в безпеці, де ми...

(дзвонить дзвінок)

О, Джиміні!

Що це було?

Це вона!

Це пані Галч!

Швидше, ховайся!

Ця неприємна маленька дворняжка

Та плаксива школярка

Відразливий маленький собачий

Пора їй вивчити урок!

(гавкаючи)

Ні, Тото!

Тото, повертайся!

Цікаво, чи є таке місце…

Десь має бути…

Десь.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди