Нижче наведено текст пісні Love Never Dies , виконавця - Andrew Lloyd Webber, Sierra Boggess з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andrew Lloyd Webber, Sierra Boggess
Who knows when love begins?
Who knows what makes it start?
One day it’s simply there,
Alive inside in your heart.
It slips into your thoughts,
It infiltrates your soul,
It takes you by surprise,
Then seizes full control.
Try to deny it,
And try to protest,
But love won’t let you go,
Once you’ve been possessed.
Love never dies.
Love never falters.
Once it has spoken,
Love is yours.
Love never fades.
Love never alters.
Hearts may get broken,
Love endures…
Hearts may get broken,
Love endures.
And soon as you submit, Surrender flesh and bone,
That love takes on a life much bigger than your own.
It uses you at whim and drives you to despair.
And forces you to feel more joy than you can bear.
Love gives you pleasure, And love brings you pain!
And yet, when both are gone, Love will still remain.
Once it has spoken, Love is yours.
Love never dies, Love never alters,
Hearts may get broken, Love endures…
Hearts may get broken.
Love never dies!
Love will continue!
Love keeps on beating when you’re gone!
Love never dies once it is in you!
Life may be fleeting, Love lives on…
Life may be fleeting, Love lives on.
Хто знає, коли починається кохання?
Хто знає, з чого це почалося?
Одного дня він просто там,
Живий у вашому серці.
Це впливає у ваші думки,
Це проникає у вашу душу,
Вас здивує,
Потім отримує повний контроль.
Спробуйте заперечити це,
І спробуйте протестувати,
Але любов тебе не відпустить,
Після того, як ви були одержимі.
Любов ніколи не помирає.
Любов ніколи не згасає.
Після того, як він промовив,
Ваша любов.
Любов ніколи не згасає.
Любов ніколи не змінюється.
Серця можуть бути розбиті,
Любов терпить…
Серця можуть бути розбиті,
Любов терпить.
І щойно ви підкоритеся, віддайте плоть і кістки,
Ця любов займає життя, набагато більше, ніж ваше власне.
Це використовує вас у примхах і доводить до відчаю.
І змушує вас відчувати більше радості, ніж ви можете винести.
Любов приносить тобі насолоду, А любов приносить біль!
І все ж, коли обидва підуть, Любов все одно залишиться.
Щойно воно заговорило, Любов — твоя.
Любов ніколи не вмирає, Любов ніколи не змінюється,
Серця можуть бути розбиті, любов терпить...
Серця можуть бути розбиті.
Любов ніколи не помирає!
Любов триватиме!
Кохання продовжує б’тися, коли тебе немає!
Любов ніколи не вмирає, коли вона в тебе!
Життя може бути швидкоплинним, Любов живе…
Життя може бути швидкоплинним, Любов живе.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди