
Нижче наведено текст пісні Palabras , виконавця - Andrés Cepeda з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andrés Cepeda
Y si de palabras construimos nuestras vidas
Compusiera un mundo de versitos y mentiras
Cuantas frases te di, cuantas mas te negu
Cuantas veces sin quererlo me call
En el diccionario del idioma que acordamos
Ya no quedan verbos que conjuguen con amarnos
Es muy tarde ya ves, en tus ojos se ve La palabra que nos une es separarnos
En el diccionario del idioma que acordamos
Ya no quedan verbos que conjuguen con amarnos
Es muy tarde ya ves, en tus ojos se ve La palabra que nos une es separarnos
Si de palabras fue tu amor
Yo me invente el diccionario
Si de palabras fue tu amor
Yo me invente el diccionario
Si tan solo fueron palabras de amor
Borrare sus letras de mi corazn
Si de palabras fue tu amor
Yo me invente el diccionario
Si tus palabras de amor no eran ciertas, eran fingidas
Yo te pido por favor que te vallas de mi vida
Si de palabras fue tu amor
Yo me invente el diccionario
Para un idioma de amor
Yo me invente el diccionario
Puro mas el calendario
Por eso te digo adis
Si de palabras fue tu amor
Yo me invente el diccionario
А якщо будувати своє життя зі слів
Я б складав світ маленьких віршів і брехні
Скільки фраз я тобі дав, скільки ще заперечував
Скільки разів ненавмисно дзвони мені
У словнику мови ми домовилися
Більше не існує дієслів, які сполучаються з любов’ю
Вже пізно, бачиш, це видно в твоїх очах. Слово, що нас єднає, це розлучитися
У словнику мови ми домовилися
Більше не існує дієслів, які сполучаються з любов’ю
Вже пізно, бачиш, це видно в твоїх очах. Слово, що нас єднає, це розлучитися
Якби слова були твоєю любов'ю
Я винайшов словник
Якби слова були твоєю любов'ю
Я винайшов словник
Якби це були слова любові
Я зітру твої тексти зі свого серця
Якби слова були твоєю любов'ю
Я винайшов словник
Якщо ваші слова кохання не були правдою, вони були удаваними
Я прошу вас покинути моє життя
Якби слова були твоєю любов'ю
Я винайшов словник
За мову кохання
Я винайшов словник
Чистий плюс календар
Тому я прощаюся
Якби слова були твоєю любов'ю
Я винайшов словник
Fonseca, Andrés Cepeda • 2020
Alejandro Santamaria, Andrés Cepeda • 2020
Voz Veis, Andrés Cepeda • 2021
Pantoja, Andrés Cepeda • 2013
Andrés Cepeda, Pantoja • 2016
Mijares, Andrés Cepeda • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди