
Нижче наведено текст пісні Дым , виконавця - Андрей Леницкий з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Андрей Леницкий
Без чувств, летают-тают-тают-тают облака;
И между нами-нами-нами глубока река —
Все мысли пополам и в унисон с тобой вдвоем,
Хоть это в голове и мой сон.
А наяву — тебя не видел давно;
И у тебя, наверно, все как в кино.
Но только жаль, что я все знаю,
Как ты в буднях пропадаешь выпивая из бокала вино.
И на контакт ты не выходишь со мной,
Лишь только посещаешь сон мой.
Не вижу смысла этой пустоты!
Дай теплоты, забей на все границы, принципы.
Припев:
Останусь я один — дым, но знаю,
Что со мной не ты, не ты, со мной — дым.
Заполнит пустоту дым.
Заменит темноту дым.
Останусь я один — дым, но знаю,
Что со мной не ты, не ты, со мной — дым.
Заполнит пустоту, дым.
Заменит темноту…
В словах, пустые стынут чувства, сохнут берега.
И будто бы барьеры, будто бы стена высока,
И небо по всем мыслям — русло, где течет твоя река.
Несется ветром быстрым, но в пределах сна.
А наяву — тебя не видел давно;
И у тебя, наверно, все как в кино.
Но только жаль, что я все знаю,
Как ты в буднях пропадаешь выпивая из бокала вино.
И на контакт ты не выходишь со мной,
Лишь только посещаешь сон мой.
Не вижу смысла этой пустоты!
Дай теплоты, забей на все границы, принципы.
Припев:
Останусь я один — дым, но знаю,
Что со мной не ты, не ты, со мной — дым.
Заполнит пустоту дым.
Заменит темноту дым.
Останусь я один — дым, но знаю,
Что со мной не ты, не ты, со мной — дым.
Заполнит пустоту, дым.
Заменит темноту дым!
Без почуттів, літають-тають-тають-тануть хмари;
І між нами-нами-нами глибока річка —
Всі думки навпіл і в унісон з тобою вдвох,
Хоч це в голові і мій сон.
А наяву — тебе не бачив давно;
І у тебе, напевно, все як у кіно.
Але тільки шкода, що я все знаю,
Як ти в буднях пропадаєш випиваючи з келиха вино.
І на контакт ти не виходиш зі мною,
Як тільки відвідуєш мій сон.
Не бачу сенсу цієї порожнечі!
Дай теплоти, забий на всі межі, принципи.
Приспів:
Залишуся я один — дим, але знаю,
Що зі мною не ти, не ти, зі мною дим.
Заповнить порожнечу дим.
Замінить темряву дим.
Залишуся я один — дим, але знаю,
Що зі мною не ти, не ти, зі мною дим.
Заповнить пустку, дим.
Замінить темряву.
У словах, порожні стигнуть почуття, сохнуть береги.
І ніби би бар'єри, ніби би стіна висока,
І небо за всім думками — русло, де тече твоя річка.
Несеться вітром швидким, але в межах сну.
А наяву — тебе не бачив давно;
І у тебе, напевно, все як у кіно.
Але тільки шкода, що я все знаю,
Як ти в буднях пропадаєш випиваючи з келиха вино.
І на контакт ти не виходиш зі мною,
Як тільки відвідуєш мій сон.
Не бачу сенсу цієї порожнечі!
Дай теплоти, забий на всі межі, принципи.
Приспів:
Залишуся я один — дим, але знаю,
Що зі мною не ти, не ти, зі мною дим.
Заповнить порожнечу дим.
Замінить темряву дим.
Залишуся я один — дим, але знаю,
Що зі мною не ти, не ти, зі мною дим.
Заповнить пустку, дим.
Замінить темряву дим!
Nebezao, Андрей Леницкий • 2019
Nebezao, Андрей Леницкий • 2021
Денис RiDer, Андрей Леницкий • 2014
Nebezao, Андрей Леницкий • 2020
Nebezao, Андрей Леницкий • 2021
Андрей Леницкий, KEL • 2019
Svyat, Андрей Леницкий • 2018
Андрей Леницкий • 2019
Андрей Леницкий • 2019
Svyat, Андрей Леницкий • 2020
Svyat, Андрей Леницкий • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди