L'amore è una cosa meravigliosa - Andrea Bocelli
С переводом

L'amore è una cosa meravigliosa - Andrea Bocelli

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні L'amore è una cosa meravigliosa , виконавця - Andrea Bocelli з перекладом

Текст пісні L'amore è una cosa meravigliosa "

Оригінальний текст із перекладом

L'amore è una cosa meravigliosa

Andrea Bocelli

Оригинальный текст

Si, questo amore è splendido.

E la cosa più preziosa che possa esistere.

Vive d’ombra e della luce tormento,

e pure e pace inferno e paradiso

d’ogni cuor.

Love is a many splendid thing.

Come il sole, più dei sole, tutti ci illumina.

E qualcosa di reale,

che incatena i nostri cuor.

Amore.

Meraviglioso amor.

-Break-

Vive d’ombra e della luce tormento,

e pure pace inferno e paradiso

d’ogni cuor.

Si, questo amore è splendido.

Come il sole più del sole tutti ci illumina.

E qualcosa di reale

che incatena i nostri cuor.

Amore.

Meraviglioso amor.

Yes, this love is splendid.

And the most precious thing that can exist.

It lives in the shadow of tormented light,

and as well in the peace of heaven, and the hell

of every heart.

Love is a many splendid thing.

As the sun, more than the sun, illuminates us all.

And something almost unreal,

that binds our hearts.

Love.

Wonderful love.

-Break-

It lives in the shadow of tormented light,

and as well in the peace of heaven, and the hell

of every heart.

Yes, this love is splendid.

As the sun, more than the sun, illuminates us all.

And almost something unreal

that binds our hearts.

Love.

Wonderful love.

Перевод песни

Si, questo amore è splendido.

E la cosa più preziosa che possa esistere.

Vive d’ombra e della luce tormento,

e pure e pace inferno e paradiso

d’ogni cuor.

Любов — це багато чудова річ.

Come il sole, più dei sole, tutti ci illumina.

E qualcosa di reale,

che incatena i nostri cuor.

Amore.

Meraviglioso amor.

-Перерву-

Vive d’ombra e della luce tormento,

e pure pace inferno e paradiso

d’ogni cuor.

Si, questo amore è splendido.

Come il sole più del sole tutti ci illumina.

E qualcosa di reale

che incatena i nostri cuor.

Amore.

Meraviglioso amor.

Так, ця любов прекрасна.

І найдорожче, що може існувати.

Воно живе в тіні мученого світла,

а також у мирі небес і пекла

кожного серця.

Любов — це багато чудова річ.

Оскільки сонце, більше ніж сонце, освічує нас всіх.

І щось майже нереальне,

що сковує наші серця.

Любов.

Чудова любов.

-Перерву-

Воно живе в тіні мученого світла,

а також у мирі небес і пекла

кожного серця.

Так, ця любов прекрасна.

Оскільки сонце, більше ніж сонце, освічує нас всіх.

І майже щось нереальне

що сковує наші серця.

Любов.

Чудова любов.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди