Самая любимая - Andre Tay
С переводом

Самая любимая - Andre Tay

  • Альбом: Тебя люблю

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Самая любимая , виконавця - Andre Tay з перекладом

Текст пісні Самая любимая "

Оригінальний текст із перекладом

Самая любимая

Andre Tay

Оригинальный текст

Премьера песни Andre TAY — Самая любимая!

Любимый человек подобен Святому — даже, находясь на расстоянии, он способен

согревать и поддерживать вас теплыми лучами своей неподдельной и сильной любви.

Вихри-мысли кружат над рассветом во мгле.

Ты, взглянув мне в глаза, ночью скрывшись в толпе.

Позабыв обо всем, в дымке ласковых снов —

Мы построим свой дом, счастья полного кров!

Припев:

Самая любимая.

Святая!

Ты волнуешь душу вновь и вновь;

вновь и вновь.

Как молитвы — имя повторяю, сумасшедшая моя любовь.

Звёзд сияние свет проникает в окно,

Кто же даст мне ответ: что же нам суждено?

Голос манит, любя, сердце криком зовет;

То, что было вчера — никогда не пройдет!

Припев:

Самая любимая.

Святая!

Ты волнуешь душу вновь и вновь;

вновь и вновь.

Как молитвы — имя повторяю, сумасшедшая моя любовь.

Самая любимая.

Святая!

Ты волнуешь душу вновь и вновь;

вновь и вновь.

Как молитвы — имя повторяю, сумасшедшая моя…

Самая любимая.

Святая!

Ты волнуешь душу вновь и вновь;

вновь и вновь.

Как молитвы — имя повторяю, сумасшедшая моя любовь.

Перевод песни

Прем'єра пісні Andre TAY — Найулюбленіша!

Улюблена людина подібна до Святого — навіть, перебуваючи на відстані, вона здатна

зігрівати і підтримувати вас теплими променями свого непідробного і сильного кохання.

Вихори-думки кружляють над світанком у темряві.

Ти, глянувши мені в очі, вночі сховавшись у натовпі.

Позабувши про все, в звірі ласкавих снів —

Ми збудуємо свій будинок, щастя повного даху!

Приспів:

Найулюбленіша.

Свята!

Ти хвилюєш душу знову і знову;

знову і знову.

Як молитви— ім'я повторюю, божевільна моя любов.

Зірок сяйво світло проникає у вікно,

Хто ж дасть мені відповідь: що нам судилося?

Голос манить, люблячи, серце криком кличе;

Те, що було вчора — ніколи не пройде!

Приспів:

Найулюбленіша.

Свята!

Ти хвилюєш душу знову і знову;

знову і знову.

Як молитви— ім'я повторюю, божевільна моя любов.

Найулюбленіша.

Свята!

Ти хвилюєш душу знову і знову;

знову і знову.

Як молитви— ім'я повторюю, божевільна моя…

Найулюбленіша.

Свята!

Ти хвилюєш душу знову і знову;

знову і знову.

Як молитви— ім'я повторюю, божевільна моя любов.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди