
Нижче наведено текст пісні Letting Go , виконавця - Andre Matos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andre Matos
A brand new day at last is born
The first wave breaks on the shore
The sun’s shining bright
Across the centuries of pain
My heart is rising again
Did you hear all my cries?
I’m on the edge to turn away
I can’t explain
But I dont want to be alone
It’s in the air, it’s in my face, it’s everywhere
I 'd like to know how to carry on…
I ask myself in the end
Was everybody just lying
Right from the start?
And if you’re longing to be free
You better think of a way
To find some love in your heart
I’m on the edge to turn away
I can’t explain
But I don’t want to be alone
It’s in the air, it’s in my face, it’s everywhere
And now I know how to carry on!
I’m falling with the rain
I’ll meet you once again
Set me free!
I’m flying to ever more
But I won’t fly alone
Can’t you feel me letting go?
A moment like a million more,
Let me hold it for a while!
Just strangers now or have we met before?
It’s up to you to treat me well
Or throw me on the floor
There’s a reason why we live and die
In the end only our footprints stay behind…
There’s a time for love, time for pain
Have you seen how pictures melt down
With the sky?
Letting go, Letting go…
I’m falling with the rain
I’ll see you once again
Set me free!
I’m flying to ever more
But I won’t fly alone
Can’t you feel me letting go?
Нарешті настав новий день
Перша хвиля розбивається на берег
Яскраво світить сонце
Протягом століть болю
Моє серце знову піднімається
Ти чув усі мої крики?
Я на межі відвернутися
Я не можу пояснити
Але я не хочу бути сам
Це в повітрі, це в моєму обличчі, воно скрізь
Я хотів би знати, як продовжити…
Нарешті я запитаю себе
Чи всі просто брехали
З самого початку?
І якщо ви прагнете бути вільним
Вам краще подумати про шлях
Щоб знайти любов у своєму серці
Я на межі відвернутися
Я не можу пояснити
Але я не хочу бути самотнім
Це в повітрі, це в моєму обличчі, воно скрізь
І тепер я знаю, як продовжувати!
Я падаю разом з дощем
я зустріну вас ще раз
Звільни мене!
Я літаю до більше
Але я не буду літати один
Ви не відчуваєте, як я відпускаю?
Мить, схожа на мільйон більше,
Дозвольте мені потриматись на деякий час!
Зараз просто незнайомці чи ми бачилися раніше?
Від вас залежить, чи будете ви поводитися зі мною добре
Або кинь мене на підлогу
Є причина, чому ми живемо і вмираємо
Зрештою, залишилися лише наші сліди…
Є час для кохання, час для болю
Ви бачили, як тануть картинки
З небом?
Відпускати, відпускати…
Я падаю разом з дощем
я побачу вас ще раз
Звільни мене!
Я літаю до більше
Але я не буду літати один
Ви не відчуваєте, як я відпускаю?
Andre Matos • 2010
Andre Matos • 2010
Andre Matos • 2010
Andre Matos • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди