Don?t Despair - Andre Matos
С переводом

Don?t Despair - Andre Matos

  • Альбом: Mentalize

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:07

Нижче наведено текст пісні Don?t Despair , виконавця - Andre Matos з перекладом

Текст пісні Don?t Despair "

Оригінальний текст із перекладом

Don?t Despair

Andre Matos

Оригинальный текст

Before the rays of light

Into a fading bright

Riled up by such a thrill again

I just keep still, don’t move

The reason can’t improve

A scene unfolding in my mind

Into the night I’m falling

Nobody turns to hear cries

Climbing the highest peak of pain

A reason to stay?

Can’t stand the pressure of

The pleasures that I bought

They promised I’d be free someday!

They told me, «Don't despair»

But then now who’d expect

A phantom shadowing my nights?

Into the nightmare, running

Somebody please, set me right

Offer some kindness, no domain

A reason to stay

Ohoh, waiting for the sun

No wonder why our lives were

Waiting just to run

Don’t need you by my side

To hang together on the ropes

Won’t you get out of the way?

I’ve got to go!

Before the coming fight

You need to stay alive

Riled up by such a thrill again!

Into the nightmare, running

Somebody please, set me right

Offer some kindness, no domain

A reason to stay

Ohoh, just waiting for the sun

No wonder why our lives were waiting

Just to run

Don’t need you by my side

To tell me it’s alright, no more…

Won’t you get out of the way?

Ohoh waiting for the sun…

From this day on, I’m freed forevermore

Don’t need you by my side

To hang together on the ropes

Come on, get out of the way, I’ve got to go!!!

Перевод песни

Перед променями світла

У згасаючу яскравість

Знову роздратований таким кайфом

Я просто нерухомо, не рухаюся

Причина не може покращитися

Сцена, що розгортається в моїй свідомості

У ніч я падаю

Ніхто не повертається, щоб почути крики

Підйом на найвищу піку болю

Причина залишитися?

Не витримує тиску

Задоволення, які я купив

Вони пообіцяли, що колись я буду вільний!

Вони сказали мені: «Не впадай у відчай»

Але тепер хто б очікував

Привид, що стежить за моїми ночами?

У кошмар, біжить

Будь ласка, поправте мене

Пропонуйте ласку, без домену

Причина залишитися

Ой, чекаю сонця

Не дивно, чому було наше життя

Чекаємо, щоб просто запустити

Ти мені не потрібен

Щоб висіти разом на мотузках

Ви не зникнете з дороги?

Я мушу йти!

Перед майбутнім боєм

Вам потрібно залишитися в живих

Знову приголомшений таким кайфом!

У кошмар, біжить

Будь ласка, поправте мене

Пропонуйте ласку, без домену

Причина залишитися

Ой, просто чекаю сонця

Не дивно, чому наше життя чекало

Просто побігти

Ти мені не потрібен

Сказати мені, що все гаразд, не більше…

Ви не зникнете з дороги?

Ой чекаю сонця...

З цього дня я назавжди звільнений

Ти мені не потрібен

Щоб висіти разом на мотузках

Давай, геть з дороги, я маю йти!!!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди