С позиции силы - Andery Toronto
С переводом

С позиции силы - Andery Toronto

  • Альбом: Неизданное

  • Год: 2018
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:14

Нижче наведено текст пісні С позиции силы , виконавця - Andery Toronto з перекладом

Текст пісні С позиции силы "

Оригінальний текст із перекладом

С позиции силы

Andery Toronto

Оригинальный текст

А я навряд ли сумел бы поверить, ещё вчера,

Что нас затянет, эта сумасшедшая игра

Меня же мама, учила другому

Молилась Богу…

Но там же пацаны!

Как же без меня они?

«Да, алло братан,

Возьми с собой железо и шумани по дворам

И если вдруг в переговорах вилы

Будем решать, с позиции силы!»

Да мы забыли слово — осторожно

Как говорится, если очень хочется, то можно

Без права на провал, голодные к победе

Улицы не спят, по моим улицам бродят медведи

Если не понял, въехать не пытайся

Мне нех*й делать, у тебя в девайсе

Просто ты выбрал другую дорогу

И слава Богу.

Тут говорят, ты родился в рубашке

Когда рубашка, видала все тяжкие

Когда на ней нету живого места,

Но это только лишь, начало квеста

Никто не отменял естественный отбор

Зашли издалека, расстреляли в упор

Выпускники провинциальных школ

Им не нужны мерин и бабки, чтобы путать шкур

Тут шкуры сами прыгают в объятия

Твоя подруга говорила, что мы лишь приятели

Ты даришь ей цветы и возишь на моря,

Но по приезду, она вновь набирает меня

Такая вот, дворовая романтика

Такая вот, справедливая жизнь

Здесь не всегда цепляет по касательной,

Так что держись…

С позиции силы.

С позиции силы!

По моим улицам бродят медведи

С позиции силы.

Не всегда цепляет по касательной,

Так что держись

Июль, 2016.

Перевод песни

А я навряд чи зумів би повірити, ще вчора,

Що нас затягне, ця божевільна гра

Мене ж мама вчила іншому

Молилася Богу.

Але там же пацани!

Як без мене вони?

«Так, алло братан,

Візьми з собою залізо і шумані по дворах

І якщо раптом у переговорах вила

Будемо вирішувати, з позиції сили!»

Так ми забули слово — обережно

Як то кажуть, якщо дуже хочеться, то можна

Без права на провал, голодні до перемоги

Вулиці не сплять, моїми вулицями бродять ведмеді

Якщо не зрозумів, в'їхати не намагайся

Мені нех*й робити, у тебе в девайсі

Просто ти вибрав іншу дорогу

І слава Богу.

Тут кажуть, ти народився в сорочці

Коли сорочка, бачила все тяжкі

Коли на ній немає живого місця,

Але це тільки, початок квесту

Ніхто не скасовував природний відбір

Зайшли здалеку, розстріляли в упор

Випускники провінційних шкіл

Їм не потрібні мерин і бабки, щоб плутати шкур

Тут шкури самі стрибають в обійми

Твоя подруга говорила, що ми тільки друзі

Ти даруєш їй квіти і возиш на моря,

Але по приїзду, вона знову набирає мене

Така ось, дворова романтика

Таке ось, справедливе життя

Тут не завжди чіпляє за дотичним,

Так що тримайся...

З позиції сили.

З позиції сили!

Моїми вулицями бродять ведмеді

З позиції сили.

Не завжди чіпляє по відносній,

Так що тримайся

Липень, 2016 року.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди