Hello Alone - Anberlin
С переводом

Hello Alone - Anberlin

  • Альбом: The Ultimate Playlist

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Hello Alone , виконавця - Anberlin з перекладом

Текст пісні Hello Alone "

Оригінальний текст із перекладом

Hello Alone

Anberlin

Оригинальный текст

Is this where the interstate ends?

In coastal towns like this

Waiting for my world to cave under

We seem to invent ourselves in the places left unknown

If hope could only find me out

Is this the end of everything we know (we know)?

This is the end of everything I am Is anybody out there?

Hello, hello

Broken hearts like promises

Are left for lesser knows

Is anybody out there?

Alone, alone

Because the coldest winters thrive

Depression is an unholy ghost

In the coastal towns ahead

Though I know a thousand names,

I seem my only friend

I’ve got the gun,

All I need is ten cents for the bullet

I feel helpless, sleeping at best

Waiting for your return

Are you ever coming home?

Is anybody out there?

Hello, hello

Broken hearts like promises,

Are left lesser knows

Is anybody out there?

Alone, alone

Because the coldest winters thrive on broken homes

(Broken homes)

Does anybody (does anybody),

Do they ever listen?

(do they ever listen?)

Does anybody (does anybody)

Care at all?

Do they care at all?

Do they care at all?

Do they care at all?

Do you care at all?

Do you care at all?

Is this the end of everything we know (we know)?

This is the end of everything I am Is anybody out there?

Hello, hello

Broken hearts like promises,

Are left for lesser knows

Is anybody out there?

Alone, alone

Because the coldest winters thrive on broken homes

Is anybody out there?

Hello, hello

Broken hearts like promises

Are left for lesser knows

Is anybody out there?

Alone, alone

From a lesser known I’m here

And there’s hope, there’s hope

Перевод песни

Тут закінчується автомагістраль?

У таких прибережних містах

Чекаю, поки мій світ провалиться

Здається, ми вигадуємо себе в місцях, які залишилися невідомими

Якби надія тільки могла знайти мене

Чи це кінець усього, що ми знаємо (ми знаємо)?

Це кінець усьому, що я Чи є хтось?

Привіт привіт

Розбиті серця, як обіцянки

Залишені для маловідомих

Чи є хтось там?

На самоті, на самоті

Тому що найхолодніші зими процвітають

Депресія — нечестивий привид

Попереду в прибережних містах

Хоча я знаю тисячу імен,

Я здається своїм єдиним другом

У мене є пістолет,

Все, що мені потрібно — десять центів за кулю

Я почуваюся безпорадним, у кращому випадку сплю

Чекаю твого повернення

ти колись повертаєшся додому?

Чи є хтось там?

Привіт привіт

Розбиті серця, як обіцянки,

Залишилися менші знає

Чи є хтось там?

На самоті, на самоті

Тому що найхолодніші зими процвітають у зруйнованих будинках

(Розбиті будинки)

Чи хтось (чи хтось),

Чи вони колись слухають?

(вони коли-небудь слухають?)

Чи хтось (чи хтось)

Зовсім піклуєтесь?

Чи їх це взагалі хвилює?

Чи їх це взагалі хвилює?

Чи їх це взагалі хвилює?

Тобі це взагалі хвилює?

Тобі це взагалі хвилює?

Чи це кінець усього, що ми знаємо (ми знаємо)?

Це кінець усьому, що я Чи є хтось?

Привіт привіт

Розбиті серця, як обіцянки,

Залишені для маловідомих

Чи є хтось там?

На самоті, на самоті

Тому що найхолодніші зими процвітають у зруйнованих будинках

Чи є хтось там?

Привіт привіт

Розбиті серця, як обіцянки

Залишені для маловідомих

Чи є хтось там?

На самоті, на самоті

Від менш відомого я тут

І є надія, є надія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди