Нижче наведено текст пісні Alexithymia , виконавця - Anberlin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anberlin
Don’t try to wake me up
Even if the sun really does come out tomorrow
Don’t believe anything you say
Anymore, in the morn, in the morning
Bricks to this old house are breaking
Steel would have weathered but now forlorning
It’s alarming how loud the silence screams
No warn, no warn, no warning
Addictions fill the table where the family used to sit
And conversate
Conversate to the sounds
To the sounds of a record player
With it’s jumping needle and the lights that grow dim over time
With downcast eyes
There’s more to living than being alive
With downcast eyes
There’s more to living than being alive
Are you where you thought you’d be
So beautiful and only twenty-three
Opposition rests in the hearts
With no, with no, with no opportunity
It’s not that we don’t talk
It’s just no one really listens and honesty fades
Like a politician lost in the course
All smiles and no one remembers our names
With downcast eyes
There’s more to living than being alive
With downcast eyes
There’s more to living than being alive
With downcast eyes
There’s more to living than being alive
With downcast eyes
There’s more to living than being alive
Don’t try to wake me up
Even if the sun really does come out tomorrow
Don’t believe anything I say
Anymore, in the morn, in the morning
With downcast eyes
There’s more to living than being alive
With downcast eyes
There’s more to living than being alive
With downcast eyes
There’s more to living than being alive
With downcast eyes
There’s more to living than being alive
Не намагайтеся мене розбудити
Навіть якщо сонце справді вийде завтра
Не вірте всьому, що скажете
Більше, вранці, вранці
Цегла цього старого будинку ламається
Сталь витривала б, але тепер жалюгідна
Тривожно, як голосно кричить тиша
Ні попередження, ні попередження, ні попередження
Залежності заповнюють стіл, за яким сиділа сім’я
І розмовляти
Розмовляйте під звуки
Під звуки програвача
Це стрибає голка та світло, яке з часом тьмяніє
З опущеними очима
Жити — це більше, ніж бути живим
З опущеними очима
Жити — це більше, ніж бути живим
Ви там, де думали, що будете
Такий гарний і лише двадцять три
Опозиція – у серцях
Ні, ні, без можливості
Це не те, що ми не розмовляємо
Просто ніхто не слухає, і чесність зникає
Як політик, який заблукав у курсі
Усі посміхаються, і ніхто не пам’ятає наших імен
З опущеними очима
Жити — це більше, ніж бути живим
З опущеними очима
Жити — це більше, ніж бути живим
З опущеними очима
Жити — це більше, ніж бути живим
З опущеними очима
Жити — це більше, ніж бути живим
Не намагайтеся мене розбудити
Навіть якщо сонце справді вийде завтра
Не вірте всьому, що я кажу
Більше, вранці, вранці
З опущеними очима
Жити — це більше, ніж бути живим
З опущеними очима
Жити — це більше, ніж бути живим
З опущеними очима
Жити — це більше, ніж бути живим
З опущеними очима
Жити — це більше, ніж бути живим
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди