Нижче наведено текст пісні Song of the Magi , виконавця - Anaïs Mitchell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anaïs Mitchell
when we came
we came through the cold
we came bearing gifts of gold
and frankincense and myrrh
and there were trumpets playing
there were angels looking down
on a west bank town
and he so loved the world!
wore we our warmest capes
wore we then our walking shoes
opened wide the city gates
and let us through
a child is born
born in Bethlehem
born in a cattle pen
a child is born on the killing floor
and still he no crying makes
still as the air is he lying so prayerfully there
waiting for the war
welcome home, my child
your home is a checkpoint now
your home is a border town
welcome to the brawl
life ain’t fair, my child
put your hands in the air, my child
slowly now, single file, now
up against the wall
wear we now our warmest coats
wear we now our walking shoes
opened wide the gates of hope
and let us through
when we came
we came through the cold
we came bearing gifts of gold
and frankincense and myrrh
and there were shepherds praying
there were lions laying down
with the lambs in a west bank town
and he so loved the world!
коли ми прийшли
ми пережили холод
ми прийшли з дарами золота
і ладан, і мирра
і там грали труби
там ангели дивилися вниз
у містечку західного берега
і він так полюбив світ!
ми носили найтепліші накидки
тоді ми носили наші черевики
відчинив навстіж міські ворота
і пропустіть нас
народжується дитина
народився у Віфлеємі
народжений у загоні для худоби
дитина народжується на підлозі вбивства
і все одно він не плакати
досі, як повітря, він так молитовно лежить
в очікуванні війни
ласкаво просимо додому, моя дитино
зараз ваш дім контрольний пункт
ваш дім — прикордонне місто
ласкаво просимо на бійку
життя несправедливе, дитино моя
підніми руки в повітря, дитино моя
повільно зараз, один файл, зараз
до стіни
носимо тепер наші найтепліші пальто
ми тепер носимо взуття для прогулянок
відчинив навстіж ворота надії
і пропустіть нас
коли ми прийшли
ми пережили холод
ми прийшли з дарами золота
і ладан, і мирра
і там молилися пастухи
лежали леви
з ягнятами в містечку західного берега
і він так полюбив світ!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди