Нижче наведено текст пісні Bright Star , виконавця - Anaïs Mitchell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anaïs Mitchell
Bright star
When I first laid eyes upon you
I was filled with such a longing
To be with you in the dark
Bright star
Since I could not fly beside you
I would chart my own course by you
And I’d sail it by your light
Bright star
I have sailed in all directionsI
Have followed your reflection
To the farthest foreign shore
Bright star bright star
I have anchored in the harbors
I have brought my gifts to barter
For a drifter’s bed and board
Bright star
I have drunk the wine of ages
In the company of strangers
We havesung in tongues of angels
And then stumbled on the pavemnt
And I understood my place then
And my purpos in relation
To the young and ancient night
Bright star
I am home now from my roaming
I’m alone now in the gloaming
With the ships out in the yard
Bright star bright star
There’s a thought upon me dawning
You have launched a thousand longings
And I don’t know who you are
Bright star
You have never been my vessel
Or the wind my sails have wrestled
Or the lands to which I traveled
Or the friends with whom I reveled
There are lengths to which you’ll never
Know I went to be your lover
And beloved in your sight
Bright star
When I first laid eyes upon you
I was filled with such a longing
To be with you in the dark
Bright star
If I could have flown beside you
I would not have had the sight of you
To guide me through the world so wide
And bright
Яскрава зірка
Коли я вперше побачив тебе
Я був сповнений такої туги
Бути з тобою в темряві
Яскрава зірка
Оскільки я не міг літати поруч із тобою
Я б намітив власний курс за вами
І я пливу ним при твоєму світлі
Яскрава зірка
Я проплив у всіх напрямках
Прослідкували за вашим роздумом
До найдальшого чужого берега
Яскрава зірка яскрава зірка
Я став на якір у гавані
Я приніс свої подарунки на бартер
Для ліжка та дошки для бродяга
Яскрава зірка
Я випив вино віків
У компанії незнайомих людей
Ми співають язиками ангелів
А потім наткнувся на тротуар
І тоді я зрозумів своє місце
І мої цілі у відношенні
До молодої та давньої ночі
Яскрава зірка
Я зараз удома із роумінгу
Зараз я один у темряві
З кораблями у дворі
Яскрава зірка яскрава зірка
На мені спала думка
Ти запустив тисячу прагнень
І я не знаю, хто ти
Яскрава зірка
Ти ніколи не був моїм кораблем
Або вітер, з яким боролися мої вітрила
Або землі, до яких я подорожував
Або друзів, з якими я насолоджувався
Є довжини, яких ви ніколи не досягнете
Знай, що я був бути твоїм коханцем
І коханий у твоїх очах
Яскрава зірка
Коли я вперше побачив тебе
Я був сповнений такої туги
Бути з тобою в темряві
Яскрава зірка
Якби я міг літати поруч із тобою
Я б не побачив вас
Щоб проводити мене по всьому світу
І яскравий
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди