Vete De Mí - Ana Guerra
С переводом

Vete De Mí - Ana Guerra

Альбом
Reflexión
Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
198490

Нижче наведено текст пісні Vete De Mí , виконавця - Ana Guerra з перекладом

Текст пісні Vete De Mí "

Оригінальний текст із перекладом

Vete De Mí

Ana Guerra

Оригинальный текст

Si te vas de aquí ya no traigas en las manos

La ilusión que yo te di

Te quedas solo, te quedas solo

Cogí tu mano, hablamos claro

Lo vi en tus ojos, te delataron

Yo no quería llorar

Fue inevitable el final

Ya me di cuenta de la mentira

Cuando decías que me querías

Pero ya no hay vuelta atrás

Segunda parte no habrá

Las flores se van cayendo detrás de ti (detrás de ti)

Es como vivir otoño en pleno abril

Ay ay ay

¿Qué haría yo sin ti?

Ay ay ay

De todo menos sufrir

Ay ay ay

La puerta sigue aquí

Ay ay ay

Te invito a salir

Por eso vete de mí

Tú me curaste con un bolero

Amor eterno y verdadero

Pero ahora todo pasó

En un acorde menor

Todo da vueltas por mi cabeza

Y siento el viento que me despeina

Ahora soy libre, mi amor

Sin ti la paso mejor

Las flores se van cayendo detrás de ti

Es como vivir otoño en pleno abril

Ay ay ay

¿Qué haría yo sin ti?

(¿Qué haría yo sin ti?)

Ay ay ay

De todo menos sufrir (Sufrir)

Ay ay ay

La puerta sigue aquí (La puerta sigue aquí)

Ay ay ay

Te invito a salir (Hey)

Por eso vete de mí

Por eso vete de mí

Vete de mí

No quiero estar contigo

Vete de mí

No quiero estar así

Las flores se van cayendo detrás de ti

Es como vivir otoño en pleno abril (Hm)

Ay ay ay

¿Qué haría yo sin ti?

Ay ay ay

De todo menos sufrir

Ay ay ay

La puerta sigue aquí

Ay ay ay

Te invito a salir

Por eso vete de mí (Vete de mí)

Por eso vete de mí

Перевод песни

Якщо підеш звідси, то не носи в руках

Ілюзія, яку я тобі подарував

Залишайся сам, залишишся сам

Я взяв тебе за руку, ми розмовляли чітко

Я бачив це в твоїх очах, вони віддали тебе

Я не хотів плакати

кінець був неминучим

Я вже зрозумів брехню

коли ти сказав, що любиш мене

Але дороги назад немає

Другої частини не буде

Квіти падають за вами (за вами)

Це як живе осінь в середині квітня

Ай, ай, ай

Що б я робив без тебе?

Ай, ай, ай

Про все, крім страждань

Ай, ай, ай

двері ще тут

Ай, ай, ай

я прошу тебе вийти

так забирайся від мене

Ти вилікував мене болеро

Вічне і справжнє кохання

Але тепер все скінчилося

У мінорному акорді

Усе крутиться в моїй голові

І я відчуваю вітер, що псує моє волосся

Тепер я вільний, моя любов

Без тебе мені краще

Квіти опадають позаду

Це як живе осінь в середині квітня

Ай, ай, ай

Що б я робив без тебе?

(Що б я робив без тебе?)

Ай, ай, ай

Про все, крім страждання (Страждання)

Ай, ай, ай

Двері все ще тут (Двері все ще тут)

Ай, ай, ай

Я запрошую вас вийти (Гей)

так забирайся від мене

так забирайся від мене

відійди від мене

Я не хочу бути з тобою

відійди від мене

Я не хочу бути таким

Квіти опадають позаду

Це як живе осінь в середині квітня (Хм)

Ай, ай, ай

Що б я робив без тебе?

Ай, ай, ай

Про все, крім страждань

Ай, ай, ай

двері ще тут

Ай, ай, ай

я прошу тебе вийти

Ось чому відійди від мене (відійди від мене)

так забирайся від мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди