Mírame Ahora - Ana Guerra
С переводом

Mírame Ahora - Ana Guerra

Год
2021
Язык
`Іспанська`
Длительность
204600

Нижче наведено текст пісні Mírame Ahora , виконавця - Ana Guerra з перекладом

Текст пісні Mírame Ahora "

Оригінальний текст із перекладом

Mírame Ahora

Ana Guerra

Оригинальный текст

Hola, qué suerte encontrarte

Así de repente

Tú en tu mundo, entre la gente

Y sigues luchando contra gigantes

Tirando piedras al aire

No te veo la armadura, la guardaste

Cuántas veces sola te pensé

Me costó, fue duro

Pero al menos te olvidé

Te queda bien la luz del martes

Y mírame ahora

Hablando frente a ti como si fuera otra

Bailándome la vida cada vez más loca

Tú siendo mis cicatrices con la calma del que vive

Y mírame ahora

No soy otra mujer ni soy otra persona

Yo soy la que dormía al lado de tu boca

Y qué cosas ya nos ves

Aunque no es el mismo amor, te quiero igual que ayer

El capricho del tiempo

Nos has tratado bien

Tú y yo un siempre pasajero

Ya me voy, aún no sé

Si ha sido bueno encontrarte

Si quiero irme o quedarme

Cuántas veces sola te pensé

Me costó, fue duro

Pero al menos te olvidé

Te queda bien la luz del martes

Y mírame ahora

Hablando frente a ti como si fuera otra

Bailándome la vida cada vez más loca

Tú siendo mis cicatrices con la calma del que vive

Y mírame ahora

No soy otra mujer ni soy otra persona

Yo soy la que dormía al lado de tu boca

Y qué cosas ya nos ves

Vuelves a perderte entre la gente

Yo puedo por fin temblar tranquilamente

Por verte

Y mírame ahora

Hablando frente a ti como si fuera otra

Bailándome la vida cada vez más loca

Tú siendo mis cicatrices con la calma del que vive

Y mírame ahora

No soy otra mujer ni soy otra persona

Yo soy la que dormía al lado de tu boca

Y qué cosas ya nos ves

Aunque no es el mismo amor, te quiero igual que ayer

Hola

Перевод песни

Привіт, як пощастило тебе знайти

так раптово

Ти у своєму світі, серед людей

А ти продовжуєш битися з гігантами

Кидання в повітря каміння

Я не бачу твоїх обладунків, ти їх прибери

Скільки разів наодинці я думав про тебе

Це коштувало мені, було важко

Але принаймні я тебе забув

Вам підходить світло вівторка

і подивися на мене зараз

Говорити перед вами так, ніби це був інший

Танцюю своє життя все божевільніше

Ти є моїми шрамами зі спокоєм того, хто живе

і подивися на мене зараз

Я не інша жінка і не інша людина

Я той, хто спав біля твого рота

А які речі ви вже бачите у нас

Хоча це не та сама любов, я люблю тебе так само, як і вчора

примха часу

ви добре до нас ставилися

Ми з тобою завжди пасажири

Я йду, я ще не знаю

Якби було приємно з тобою познайомитись

Якщо я хочу піти або залишитися

Скільки разів наодинці я думав про тебе

Це коштувало мені, було важко

Але принаймні я тебе забув

Вам підходить світло вівторка

і подивися на мене зараз

Говорити перед вами так, ніби це був інший

Танцюю своє життя все божевільніше

Ти є моїми шрамами зі спокоєм того, хто живе

і подивися на мене зараз

Я не інша жінка і не інша людина

Я той, хто спав біля твого рота

А які речі ви вже бачите у нас

Ви знову губитеся в натовпі

Я нарешті можу тихо струсити

Бачити Вас

і подивися на мене зараз

Говорити перед вами так, ніби це був інший

Танцюю своє життя все божевільніше

Ти є моїми шрамами зі спокоєм того, хто живе

і подивися на мене зараз

Я не інша жінка і не інша людина

Я той, хто спав біля твого рота

А які речі ви вже бачите у нас

Хоча це не та сама любов, я люблю тебе так само, як і вчора

Привіт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди