Нижче наведено текст пісні Pride , виконавця - Amy Macdonald з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amy Macdonald
I never felt like this before
Try to hold it back and I feel it even more
Sweat drips down my spine and my knees are weak
I can not move, I can not speak
But then you came and I held it together again
I managed to stumble through
Fifty thousand voices singing in the rain
There’s nothing that I wouldn’t do
'cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
'cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
I never knew how proud I’d feel just standing in the rain.
These three
words mean everything to me and I’d sing it again and again.
'cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
'cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me Well the blue and the white of the flag shines bright and it’s blowing
there for me.
With my hand on my heart, the honest truth there’s nowhere
I’d rather be.
'cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
'cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
Я ніколи не відчував такого раніше
Спробуйте стримати це і я відчую це ще більше
Піт стікає по хребту, а коліна слабкі
Я не можу рухатися, я не можу говорити
Але потім ти прийшов, і я знову зібрався
Мені вдалось натрапити
П’ятдесят тисяч голосів співають під дощем
Немає нічого, чого б я не робив
тому що я б зрушив гори, якби ви мене про це попросили
Я пропливу сім морів
Я буду тим, хто знову тримає твій факел
Я зроблю все, що ви від мене попросите
тому що я б зрушив гори, якби ви мене про це попросили
Я пропливу сім морів
Я буду тим, хто знову тримає твій факел
Я зроблю все, що ви від мене попросите
Я ніколи не знала, як пишаюся я, просто стоячи під дощем.
Ці троє
слова значать для мене все, і я співав би їх знову і знову.
тому що я б зрушив гори, якби ви мене про це попросили
Я пропливу сім морів
Я буду тим, хто знову тримає твій факел
Я зроблю все, що ви від мене попросите
тому що я б зрушив гори, якби ви мене про це попросили
Я пропливу сім морів
Я буду тим, хто знову тримає твій факел
Я зроблю все, що ти від мене попросиш Ну, блакитний і білий прапор яскраво сяє, і він дме
там для мене.
З моєю рукою на серце, чесної правди немає куди
я б краще був.
тому що я б зрушив гори, якби ви мене про це попросили
Я пропливу сім морів
Я буду тим, хто знову тримає твій факел
Я зроблю все, що ви від мене попросите
тому що я б зрушив гори, якби ви мене про це попросили
Я пропливу сім морів
Я буду тим, хто знову тримає твій факел
Я зроблю все, що ви від мене попросите
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди