Нижче наведено текст пісні Let's Start A Band , виконавця - Amy Macdonald з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amy Macdonald
Put a ribbon round my neck and call me a libertine
I will sing you songs of dreams I used to dream
I will sail away on seas of silver and gold
Until I reach my home
Give me a guitar and I'll be your troubadour
Your strolling minstrel, 12th century door to door
I don't know anymore, if that feeling is past will it last
Oh, how can you be sure?
And how do I know if you're feeling the same as me?
And how do I know if that's the only place you want to be?
Give me a stage and I'll be your rock and roll queen
Your 20th century cover of a magazine
Rolling Stone here I come, watch out everyone
I'm singing, I'm singing my song
Give me a festival and I'll be your Glastonbury star
The lights are shining everyone knows who you are
Singing songs about dreams about hopes about schemes
Ooohhh, they just came true
And how do I know if you're feeling the same as me?
And how do I know if that's the only place you want to be?
And how do I know if you're feeling the same as me?
And how do I know if that's the only place you want to be?
And if you want it too
Then there's nothing left to do
Let's start a band, let's start a band
Let's start a band, let's start a band
And if you want it too
Then there's nothing left to do
Let's start a band, let's start a band
Let's start a band, let's start a band
And if you want it too
Then there's nothing left to do
Let's start a band, let's start a band
Let's start a band, let's start a band
And if you want it too
Then there's nothing left to do
Накинь мені на шию стрічку і назови мене розпусником
Я буду співати тобі пісні мрій, які я колись мріяв
Я відпливу морями срібними й золотими
Поки я не доїду до свого дому
Дай мені гітару, і я буду твоїм трубадуром
Ваш гуляючий менестрель, 12 століття від дверей до дверей
Я вже не знаю, якщо це почуття минуло, чи триватиме воно
О, як ти можеш бути впевнений?
І як мені знати, чи ти відчуваєш те саме, що й я?
І як мені знати, чи це єдине місце, де ти хочеш бути?
Дайте мені сцену, і я стану твоєю королевою рок-н-ролу
Ваша обкладинка журналу ХХ століття
Rolling Stone, я прийшов, бережіть усіх
Я співаю, я співаю свою пісню
Дайте мені фестиваль, і я стану вашою зіркою в Гластонбері
Світять вогні, всі знають, хто ти
Співають пісні про мрії про надії про схеми
Ооооо, вони просто збулися
І як мені знати, чи ти відчуваєш те саме, що й я?
І як мені знати, чи це єдине місце, де ти хочеш бути?
І як мені знати, чи ти відчуваєш те саме, що й я?
І як мені знати, чи це єдине місце, де ти хочеш бути?
І якщо ви також цього хочете
Тоді нема чого робити
Давайте створимо гурт, давайте створимо гурт
Давайте створимо гурт, давайте створимо гурт
І якщо ви також цього хочете
Тоді нема чого робити
Давайте створимо гурт, давайте створимо гурт
Давайте створимо гурт, давайте створимо гурт
І якщо ви також цього хочете
Тоді нема чого робити
Давайте створимо гурт, давайте створимо гурт
Давайте створимо гурт, давайте створимо гурт
І якщо ви також цього хочете
Тоді нема чого робити
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди