4th Of July - Amy Macdonald
С переводом

4th Of July - Amy Macdonald

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні 4th Of July , виконавця - Amy Macdonald з перекладом

Текст пісні 4th Of July "

Оригінальний текст із перекладом

4th Of July

Amy Macdonald

Оригинальный текст

Well the first day of spring, well it came and gone

And the summer did too, but winter’s so long

And my heart still sings, sings for you

When I dream of the one summer night I spent with you

And it still goes on like the 4th of July

And my heart still beats like you’re by my side

And I dream of the day when you’ll be mine

And I’ll fly sky high on the 4th of July

Well the first day of spring, well it came and gone

And the summer did too, but winter’s so long

And my heart still sings, sings for you

When I dream of the one summer night I spent with you

And then the rain came down and the sheets of grey

And it washed all of my dreams away

And the rising sun, it never came

It just stayed there in that one summer day

And it still goes on like the 4th of July

And my heart still beats like you’re by my side

And I dream of the day when you’ll be mine

And I’ll fly sky high on the 4th of July

And the fireworks still pop in my head

The flag still flies overhead

And the banners still blows, still blow in the wind

The crowds still cheer, the crowds still sing

And it still goes on like the 4th of July

And my heart still beats like you’re by my side

And I dream of the day when you’ll be mine

And I’ll fly sky high

And it still goes on like the 4th of July

And my heart still beats like you’re by my side

And I dream of the day when you’ll be mine

And I’ll fly sky high, happy 4th of July

Перевод песни

Ну, перший день весни, ну, він настав і пішов

І літо теж, але зима така довга

І моє серце досі співає, співає для вас

Коли мені сниться одна літня ніч, яку я провів з тобою

І це досі триває як 4 липня

І моє серце все ще б’ється, наче ти поруч зі мною

І я мрію про день, коли ти будеш моєю

І я літаю в небо 4 липня

Ну, перший день весни, ну, він настав і пішов

І літо теж, але зима така довга

І моє серце досі співає, співає для вас

Коли мені сниться одна літня ніч, яку я провів з тобою

А потім пішов дощ і простирадла були сірі

І це змило всі мої мрії

І сонце, що сходить, не прийшло

Воно просто залишилося там у той літній день

І це досі триває як 4 липня

І моє серце все ще б’ється, наче ти поруч зі мною

І я мрію про день, коли ти будеш моєю

І я літаю в небо 4 липня

І феєрверк досі з’являється в моїй голові

Прапор досі майорить над головою

І банери все ще дмуть, все ще дмуть вітер

Натовп все ще вітає, натовп ще співає

І це досі триває як 4 липня

І моє серце все ще б’ється, наче ти поруч зі мною

І я мрію про день, коли ти будеш моєю

І я полечу в небо

І це досі триває як 4 липня

І моє серце все ще б’ється, наче ти поруч зі мною

І я мрію про день, коли ти будеш моєю

І я полечу в небо, щасливого 4 липня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди