Kattla - Amsvartner

Kattla - Amsvartner

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:01

Нижче наведено текст пісні Kattla , виконавця - Amsvartner з перекладом

Текст пісні Kattla "

Оригінальний текст із перекладом

Kattla

Amsvartner

Оригінальний текст

Caught in a web where time stands still

Experience after death experience

Beginning of life unreal

Hoping to escape but now back to life

Is this the sanctuary I’ve seeked

Or just the dead fragments of the living world

Somehow I want back where time rushes

Expressionless world

Locked in emptiness

Is this the sanctuary I’ve seeked

Or just the dead fragments of the living world

Somehow I want back where time rushes

Expressionless world

Locked in emptiness

I’m on the edge of my psyche, can’t take no more

Looking for an easy way out

But there’s no shortcuts

Surrendering to love is the only way out

Is this the sanctuary I’ve seeked

Or just the dead fragments of the living world

Somehow I want back where time rushes

Expressionless world

Locked in emptiness

Is this the sanctuary I’ve seeked

Free from a life with crystal clarity

The moment I spoke the words

I’ve suddenly realised how long I’ve been

Imprisoned and why

I’m holding on

The what keeps my alive

I was given another chance

And I caught it so now forever and ever

I’m filled with happiness

Переклад пісні

Потрапив у павутину, де час зупинився

Досвід після смерті

Початок життя нереальний

Сподіваючись втекти, але тепер повернутися до життя

Це притулок, якого я шукав

Або просто мертві фрагменти живого світу

Чомусь я хочу повернутися туди, куди спішить час

Безвиразний світ

Замкнений у порожнечі

Це притулок, якого я шукав

Або просто мертві фрагменти живого світу

Чомусь я хочу повернутися туди, куди спішить час

Безвиразний світ

Замкнений у порожнечі

Я на межі психіки, не можу більше терпіти

Шукаєте легкий вихід

Але ярликів немає

Віддатися коханню — єдиний вихід

Це притулок, якого я шукав

Або просто мертві фрагменти живого світу

Чомусь я хочу повернутися туди, куди спішить час

Безвиразний світ

Замкнений у порожнечі

Це притулок, якого я шукав

Вільний від життя з кришталевою ясністю

У той момент, коли я вимовив слова

Я раптом зрозумів, як довго я був

Ув'язнений і чому

Я тримаюся

Те, що підтримує моє життя

Мені дали ще один шанс

І я зловив це так тепер на віки віків

Я сповнений щастям

Інші пісні виконавця:

2

The Trollish Mirror

Amsvartner • 2016

3

Dimensional Portals

Amsvartner • 2016

4

The Wilderness of Mind

Amsvartner • 2016

5

The Predator

Amsvartner • 2016

6

Memories of Faded Kingdoms

Amsvartner • 2016

7

Ada

Amsvartner • 2016

8

Turn the Light Away

Amsvartner • 2016

9

Dreams

Amsvartner • 2016

10

Funkyman

Amsvartner • 2016

11

Medicineman

Amsvartner • 2016

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди