
Нижче наведено текст пісні Dreams , виконавця - Amsvartner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amsvartner
The dream I once had
Of cascades of light
Was replaced by a void of darkness
A schizophrenic malfunctioned disreality
Bound to my fear of future
A slave under my demands
To obtain their goals
Seeming to me the dream that died
Reached the define limit
The chains of the past
Is holding me back
The gateway to future and freedom
I’m sealing the black hole behind me
Seeming to me the dream that died
Reached the define limit
The chains of the past
Is holding me back
The gateway to future and freedom
I’m sealing the black hole behind me
As the future is free to tell
And I perceived my perfection
The illusion I crushed
The shattered dreams in vain
Nothing can now hold me back now
I’m the master of reality world
A glimpse of my true future
Has been shown to me
Seeming to me the dream that died
Reached the define limit
The chains of the past
Is holding me back
The gateway to future and freedom
I’m sealing the black hole behind me
I’m not god or demon
But the true act of human
Not held by strings
Like puppet plays of others
I’m revealing images
Of an insane world
Fucked by those ones
Who is slaved under routine
Seeming to me the dream that died
Reached the define limit
The chains of the past
Is holding me back
The gateway to future and freedom
I’m sealing the black holes behind me
I’m not god or demon
But the true act of human
Not held by strings
Like puppet plays of others
I’m revealing images
Of an unsane world
Fucked by those ones
Who is slaved under routine
Мрія, яку я колись бачив
З каскадів світла
Було замінено порожнечею темряви
Шизофренічна несправність нереальності
Прив’язаний до мого страху перед майбутнім
Раб під моїми вимогами
Щоб досягти своїх цілей
Здається мені мрією, яка померла
Досягнуто визначеної межі
Ланцюги минулого
Мене стримує
Ворота в майбутнє та свободу
Я закриваю чорну діру за собою
Здається мені мрією, яка померла
Досягнуто визначеної межі
Ланцюги минулого
Мене стримує
Ворота в майбутнє та свободу
Я закриваю чорну діру за собою
Оскільки майбутнє вільно розповісти
І я зрозумів свою досконалість
Ілюзія, яку я знищив
Розбиті мрії марно
Тепер ніщо не може стримати мене
Я господар світу реальності
Погляд на моє справжнє майбутнє
Мені показали
Здається мені мрією, яка померла
Досягнуто визначеної межі
Ланцюги минулого
Мене стримує
Ворота в майбутнє та свободу
Я закриваю чорну діру за собою
Я не бог і не демон
Але справжній вчинок людини
Не тримається струнами
Як лялькові вистави інших
Я розкриваю образи
Божевільного світу
Трахнувся з цими
Хто є рабом рутини
Здається мені мрією, яка померла
Досягнуто визначеної межі
Ланцюги минулого
Мене стримує
Ворота в майбутнє та свободу
Я закриваю чорні діри за собою
Я не бог і не демон
Але справжній вчинок людини
Не тримається струнами
Як лялькові вистави інших
Я розкриваю образи
Нерозумного світу
Трахнувся з цими
Хто є рабом рутини
Amsvartner • 2016
Amsvartner • 2016
Amsvartner • 2016
Amsvartner • 2016
Amsvartner • 2016
Amsvartner • 2016
Amsvartner • 2016
Amsvartner • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди