Wilde Rosen - Amigos
С переводом

Wilde Rosen - Amigos

Альбом
50 Jahre: Unsere Schlager von damals
Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
206890

Нижче наведено текст пісні Wilde Rosen , виконавця - Amigos з перекладом

Текст пісні Wilde Rosen "

Оригінальний текст із перекладом

Wilde Rosen

Amigos

Оригинальный текст

Wilde Rosen blüh'n am Tor zum Garten der Träume,

die Sage, sie erzählt, sie werden niemals verblüh'n.

Bunte Schmetterlinge, sie sind ihre Begleiter,

und wer sie berührt, dem wird das Glück zur Seite steh’n.

Sie hofft so sehr, dass er zu ihr kommt,

und sie in die Arme nimmt.

Doch er spielt ein Spiel, sie kann es nicht versteh’n,

zum Tor der wilden Rosen will sie geh’n.

Wilde Rosen blüh'n am Tor zum Garten der Träume,

die Sage, sie erzählt, sie werden niemals verblüh'n.

Bunte Schmetterlinge, sie sind ihre Begleiter,

und wer sie berührt, dem wird das Glück zur Seite steh’n.

Sie verließ ihr Dorf, das Tal im Nebel liegt,

zwei Schmetterlinge zeigten ihr den Weg.

Von Weitem sah sie schon, dass er im Garten stand,

er hatte wilde Rosen in der Hand.

Wilde Rosen blüh'n am Tor zum Garten der Träume,

die Sage, sie erzählt, sie werden niemals verblüh'n.

Bunte Schmetterlinge, sie sind ihre Begleiter,

und wer sie berührt, dem wird das Glück zur Seite steh’n.

Wilde Rosen blüh'n am Tor zum Garten der Träume,

die Sage, sie erzählt, sie werden niemals verblüh'n.

Bunte Schmetterlinge, sie sind ihre Begleiter,

|: und wer sie berührt, dem wird das Glück zur Seite steh’n.:|

Перевод песни

Дикі троянди цвітуть біля воріт до саду мрій,

за легендою, яку вона розповідає, вони ніколи не в'януть.

Барвисті метелики, вони її супутники,

і хто до них доторкнеться, тому пощастить.

Вона дуже сподівається, що він прийде до неї

і бере її на руки.

Але він грає в гру, вона не може цього зрозуміти,

вона хоче підійти до воріт диких троянд.

Дикі троянди цвітуть біля воріт до саду мрій,

за легендою, яку вона розповідає, вони ніколи не в'януть.

Барвисті метелики, вони її супутники,

і хто до них доторкнеться, тому пощастить.

Вона покинула своє село, долина лежить у тумані,

два метелики вказали їй дорогу.

Здалеку вона побачила, що він стоїть у саду,

у нього в руках були дикі троянди.

Дикі троянди цвітуть біля воріт до саду мрій,

за легендою, яку вона розповідає, вони ніколи не в'януть.

Барвисті метелики, вони її супутники,

і хто до них доторкнеться, тому пощастить.

Дикі троянди цвітуть біля воріт до саду мрій,

за легендою, яку вона розповідає, вони ніколи не в'януть.

Барвисті метелики, вони її супутники,

|: і хто до них доторкнеться, тому пощастить.:|

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди