Heurt - Amesoeurs
С переводом

Heurt - Amesoeurs

Альбом
Amesoeurs
Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
361300

Нижче наведено текст пісні Heurt , виконавця - Amesoeurs з перекладом

Текст пісні Heurt "

Оригінальний текст із перекладом

Heurt

Amesoeurs

Оригинальный текст

Nuits sale, jours endormis

Je vis chaque instant hors de moi

recherche, appel sans réponse

les cieux sont déserts alors.

Cœur triste j’invente des monstres

Derrière chaque ombre.

En quête de lumière, j’ai perdu mon éclat

J’ai cherché une aura mais ne trouvant que le vide

j’ai plongé vers le bas.

Les caresses ordurières sont mes seules affections

J’avance de plus en plus froidement.

S'éteignent les leurs comme de mornes attractions

Les angoisses m’affaiblissent.

En quête de lumière, j’ai perdu mon éclat

Je perds l'équilibre, tu n’aurais pas dû me heurter

Le présent est une plaie

Qu’est-ce que j’attends, qu’est-ce que j’attends?

Nuits sales, jours endormis

Je vis chaque instant hors de moi.

Si seule, j'écume la route

À présent prête à me défendre.

Перевод песни

Брудні ночі, сонні дні

Я живу кожну мить поза собою

пошук, дзвінок без відповіді

тоді небо пусте.

Сумне серце я вигадую монстрів

За кожною тінню.

У пошуках світла я втратив свій блиск

Я шукав ауру, але знайшов лише порожнечу

Я пірнув вниз.

Брудні ласки — це моя єдина прихильність

Я рухаюся все холодніше.

Їх гаснуть, як нудні атракціони

Тривога ослаблює мене.

У пошуках світла я втратив свій блиск

Я втрачаю рівновагу, ти не повинен був мене вдарити

Сучасність — чума

Чого я чекаю, чого я чекаю?

Брудні ночі, сонні дні

Я живу кожну мить поза собою.

Так самотній, я нишпорю дорогу

Тепер готовий захищатися.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди