Манекен - AMCHI, MOT
С переводом

Манекен - AMCHI, MOT

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Манекен , виконавця - AMCHI, MOT з перекладом

Текст пісні Манекен "

Оригінальний текст із перекладом

Манекен

AMCHI, MOT

Оригинальный текст

Ты как будто манекен, в тебе нет души

Давай останемся никем, больше не пиши

И всю мою любовь в себе задуши

Ты как будто манекен, в тебе нет души

Оставила мне шрамы на память

Теперь только они напоминают о нас

Тебя никто не сможет исправить

Одно и то же миллионы раз

Все пытаться вернуть я не вижу причин

Если нечего сказать, лучше просто молчи

Я меняю себя, мысли переключил

Кто же знал что в тебе нет души?

Ты как будто манекен, в тебе нет души

Давай останемся никем, больше не пиши

И всю мою любовь в себе задуши

Ты как будто манекен, мани-манекен

Ты как будто манекен, в тебе нет души

Давай останемся никем, больше не пиши

И всю мою любовь в себе задуши

Ты как будто манекен, в тебе нет души

Говоря по-французски «Au revoir»

Это ведь уже не чувство, а фейхоа

И теперь они не тащат «Courtois»

Мое сердце — холодный тротуар

Уж где-то дней двести без лести

Завяли тычинка и пестик

Как кстати, вот фокус, бах!

И мы уже ведь не вместе

Ненастоящие, не стали как семья

И на то есть сотни причин, но главная из них, что

Ненастоящие минуты счастья

И все то, что было внутри

Ты как будто манекен, в тебе нет души

Давай останемся никем, больше не пиши

И всю мою любовь в себе задуши

Ты как будто манекен, мани-манекен

Ты как будто манекен, в тебе нет души

Давай останемся никем, больше не пиши

И всю мою любовь в себе задуши

Ты как будто манекен, в тебе нет души

Мани-манекен, мани-манекен

Мани-манекен, мани-манекен

Мани-манекен, мани-манекен

Мани-манекен, мани-манекен

Ты как будто манекен, в тебе нет души

Останемся никем, больше не пиши

И всю мою любовь в себе задуши

Ты как будто манекен, в тебе нет души

Перевод песни

Ти ніби манекен, у тобі нема душі

Давай залишимося ніким, більше не пиши

І все моє кохання в собі задуши

Ти ніби манекен, у тобі нема душі

Залишила мені шрами на згадку

Тепер тільки вони нагадують про нас

Тебе ніхто не зможе виправити

Одне і те ж мільйони разів

Все намагатися повернути я не бачу причин

Якщо нічого сказати, краще просто мовчи

Я міняю себе, думки переключив

Хто ж знав, що в тебе немає душі?

Ти ніби манекен, у тобі нема душі

Давай залишимося ніким, більше не пиши

І все моє кохання в собі задуши

Ти ніби манекен, мані-манекен

Ти ніби манекен, у тобі нема душі

Давай залишимося ніким, більше не пиши

І все моє кохання в собі задуши

Ти ніби манекен, у тобі нема душі

Говорячи французькою «Au revoir»

Адже це вже не почуття, а фейхоа

І тепер вони не тягнуть "Courtois"

Моє серце – холодний тротуар

Вже десь днів двісті без лестощів

Зав'яли тичинка та товкач

Як до речі, ось фокус, бах!

І ми вже не разом

Несправжні, не стали як сім'я

І на це є сотні причин, але головна з них, що

Несправжні хвилини щастя

І все те, що було всередині

Ти ніби манекен, у тобі нема душі

Давай залишимося ніким, більше не пиши

І все моє кохання в собі задуши

Ти ніби манекен, мані-манекен

Ти ніби манекен, у тобі нема душі

Давай залишимося ніким, більше не пиши

І все моє кохання в собі задуши

Ти ніби манекен, у тобі нема душі

Мані-манекен, мані-манекен

Мані-манекен, мані-манекен

Мані-манекен, мані-манекен

Мані-манекен, мані-манекен

Ти ніби манекен, у тобі нема душі

Залишимося ніким, більше не пиши

І все моє кохання в собі задуши

Ти ніби манекен, у тобі нема душі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди